1909-07-26-bs.xml 22 KB
Newer Older
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
3
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../www/css/style.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../XSLT/letter.xsl"?>
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Brief von Ferruccio Busoni an Arnold Schönberg
                    <lb/>(Berlin, 26. Juli 1909)</title> <!-- Kein Ort im Brief gegeben, darf darauf geschlossen werden? Schönberg-Center gibt Berlin als Ort an. -->
                <principal>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname>
                    </persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>
                    <affiliation>
                        <orgName>Humboldt-Universität zu Berlin</orgName>
                        <address>
                            <street>Unter den Linden 6</street>
                            <postCode>10099</postCode>
                            <settlement>Berlin</settlement>
                            <country key="DE">Deutschland</country>
                        </address>
                    </affiliation>
                </principal>
                <respStmt>
                    <resp>Edited by</resp>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname></persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>                    
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Prepared by</resp>
                    <persName ref="#maximilian.furthmüller">
                        <forename>Maximilian</forename>
                        <surname>Furthmüller</surname>
                    </persName>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Digitization by</resp>
                    <orgName ref="#asc">Arnold-Schönberg-Center, Wien</orgName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft
                    der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
                <pubPlace>Berlin</pubPlace>
                <date when-iso="2016-03"/>
                <availability>
                    <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.en">Attribution 3.0 Germany
                        (CC BY 3.0)</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title type="main">Der Nachlass Ferruccio Busonis in der
                    Staatsbibliothek zu Berlin</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <country key="US">USA</country>
                        <settlement>Washington, D. C.</settlement>
                        <institution ref="#lc.washington">The Library of Congress</institution>
                        <repository>Music Division</repository>
                        <collection>Arnold Schoenberg Collection</collection>
                        <altIdentifier>
                            <country key="AT">Österreich</country>
                            <settlement>Wien</settlement>
                            <institution ref="#asc.wien">Arnold-Schönberg-Center</institution>                            
                            <idno>19513</idno>
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
81
                        <summary><persName ref="#p0017">Busoni</persName> bestätigt den Erhalt der von <persName ref="#p0023">Schönberg</persName> zugesandten Klavierwerke <rs ref="#w0019">op. 11,1&#8211;2</rs> und setzt sich kritisch mit ihnen auseinander.</summary>
82
                        <msItem>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
83
84
                            <docDate when="1909-07-26"/>
                            <incipit>Ich empfing Ihre Stücke und den begleitenden Brief</incipit>
85
86
87
88
89
90
91
92
93
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <extent>
                                    <measure type="folio">2 Bogen</measure>
                                    <measure type="pages">4 beschriebene Seiten</measure>
                                </extent>
94
                                <collation>Die Seiten drei und vier (zweiter Bogen) hat Busoni im Gegensatz zu den Seiten eins und zwei (erster Bogen) im Querformat beschrieben. Beide Bögen sind mittig gefaltet.</collation>
95
96
97
98
99
100
101
                                <condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
                                scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
                                schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
102
103
                            <handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
                                scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
104
105
106
107
108
109
110
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0029">Berlin</origPlace> <!-- Kein Ort im Brief gegeben, darf darauf geschlossen werden? Schönberg-Center gibt Berlin als Ort an. -->
                            am <origDate when-iso="1909-07-26">26. Juli 1909</origDate> verfasst.</origin>
                        <acquisition/>
                    </history>
111
112
113
114
115
116
                    <additional>
                        <listBibl>
                            <bibl n="firstPrint"><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref>, S. 166&#8239;f.</bibl>
                            <bibl n="reprint"><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref>, S. 141&#8239;ff. (Brief), S. 67 (Kommentar)</bibl>
                        </listBibl>
                    </additional>
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Seminar «Der Nachlass Ferruccio Busonis in der Staatsbibliothek zu Berlin:
                    digitale Textedition ausgewählter Quellen mit TEI»</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <correction method="markup">
127
                    <p>Auch offensichtliche Fehler werden in der diplomatischen Umschrift unverändert im Haupttext wiedergegeben, jedoch kommentiert. In der Lesefassung erscheinen korrigierte Versionen als Haupttext, fehlerhafte Lesarten im Kommentar.</p>
128
                </correction>
129
130
                <hyphenation eol="hard" rend="sh">
                    <p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit einfachen Bindestrichen.</p>
131
                </hyphenation>
132
133
                <normalization method="silent">
                    <p>Für die Lesefassung wurde die Orthographie unter Wahrung des Lautstands ungekennzeichnet normalisiert und auch die Interpunktion modernisiert.</p>
134
135
                </normalization>
                <punctuation marks="all" placement="external">
136
                    <p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
                </punctuation>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>            
            <correspDesc>
                <correspAction type="sent">
                    <persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName>
                </correspAction>
                <correspAction type="received">
                    <persName ref="#p0023">Arnold Schönberg</persName>
                </correspAction>
                <correspContext>
                    <ref type="replyTo" target="#1909-07-20-sb">Dieser Brief antwortet auf den 
                        von <persName ref="#p0023">Arnold Schönberg</persName>
                        an <persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName>
                        vom <date when-iso="1909-07-20">20. Juli 1909</date>.
                    </ref>
                    <ref type="replyFrom" target="#1909-07-31-sb">Auf diesen Brief antwortet der
                        von <persName ref="#p0023">Arnold Schönberg</persName>
                        an <persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName>
                        am <date when-iso="1909-07-31">31. Juli 1909</date>.
                    </ref>
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
                    
                    <ref type="previous" target="#1909-07-20-sb">Vorheriger Brief im Briefwechsel:
                        <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        an <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        (<date when-iso="1909-07-20">20. Juli 1909</date>).
                    </ref>
                    
                    
                    <ref type="next" target="#1909-07-31-bs">Nächster Brief im Briefwechsel:
                        <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        an <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        (<date when-iso="1909-07-31">31. Juli 1909</date>).
                    </ref>
                    
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
                </correspContext>
            </correspDesc>            
            <langUsage>
                <language ident="de-DE">Deutsch</language>
            </langUsage>
        </profileDesc> 
        <revisionDesc status="unfinished">
            <change when-iso="2015-12-28" who="#christian.schaper">Revisionselement hinzugefügt
                und revisionDesc auf status="unfinished" gesetzt.</change>
            
            <!--
                Dies dient der Formalisierung des Dokumentenstandes: wie weit sind wir noch von
                der fertigen Fassung entfernt? (betrifft Auszeichnung und Korrekturlesen)
                
                Nächste Stufen des Revisionsprozesses sind:
                - status="proposed": Alle Tags sind codiert, ein Gruppenmitglied hat den Text
                gegen die Quelle vollständig korrekturgelesen.
                - status="candidate": Ein weiteres Gruppenmitglied hat den Text gegen die Quelle
                korrekturgelesen.
                - status="approved": Der Text ist durch die Seminarleiter zur Veröffentlichung
                freigegeben. Ergänzungen sollten in der Regel nur noch im Kommentarbereich erfolgen.
                
                Jeden Schritt beim Status bitte hier mit einem entsprechenden <change>-Eintrag festhalten,
                inkl. Datum und Bearbeiter.
            -->
            
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="transcription">
                
205
                <pb n="1" facs="1909-07-26-bs_1.png"/>
206
207
                
                <opener>
208
                    <salute rend="align(center)">Sehr verehrter Herr Schönberg!</salute>
209
210
                </opener>
                <p>Ich empfing Ihre Stücke und den
211
                    <lb/>begleitenden Brief. Beide <choice><sic>zeigen</sic><corr>zeugen</corr></choice> von
212
213
214
                    <lb/>einem denkenden u. fühlenden Menschen,
                    <lb/>als welchen ich Sie übrigens schon zu
                    <lb/>erkennen geglaubt habe. Ich kenne
215
                    <lb/>von Ihnen ein Quartett, Lieder und <!-- Anm.: Welche Werke? -->
216
                    <lb/>seinerzeit hatte ich eine Partitur von
217
                    <lb/><title ref="#w0012">Pelleas u. Melisande</title> in Händen. <rs ref="#w0017">Die
218
                        <lb/>Instrumentation von <rs ref="#w0016"><persName ref="#p0024">Schenker&#8217;s</persName> Tänzen</rs></rs>
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
219
220
221
222
223
224
                    <lb/>(die ich in Berlin <choice><sic>zu</sic><corr>zur</corr></choice>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1977" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (166)</bibl> fälschlich: <quote>„zur“</quote>.</note>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (151)</bibl> fälschlich: <quote>„zur“</quote>.</note>
                    Aufführung brachte) <!-- Anm. mit Details zur Aufführung; Orchesterabende? -->
225
                    <lb/>bewies den bewunderungswürdigen Orchester<lb break="no"/>Virtuosen. Von diesen gegebenen Punkten
226
                    <lb/>ausgehend, waren mir Ihre Klavierstücke
227
                    <lb/>keine Überraschung &#8211; d.&#8239;i.: ich <choice><sic>wußte</sic><corr>wusste</corr></choice>
228
                    <lb/>beiläufig was ich zu erwarten hatte.
229
230
231
                    
                    <pb n="2" facs="1909-07-26-bs_2.png"/>
                    
232
233
                    Es war mir <choice><sic>demgemäss</sic><corr>demgemäß</corr></choice> selbstverständlich
                    <lb/>dass ich mit einer <choice><sic>subjectiven</sic><corr>subjektiven</corr></choice>, eigenartigen
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
234
235
236
237
238
239
240
241
                    <lb/>u. auf das Gefühl gegründeten Kunst
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (151)</bibl> fälschlich: <quote>„gegründetenKunst“</quote>.</note>
                    zu <choice><sic>thun</sic><corr>tun</corr></choice>
                    <lb/>haben würde
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (151)</bibl> fälschlich: <quote>„wü rde“</quote>.</note>
                    &#8211; und dass es verfeinerte
242
                    <lb/>künstlerische Gebilde sein würden, <del rend="strikethrough">die ich</del>
243
                    <lb/>mit denen Sie mich in Berührung brächten.</p>
244
                <p>Das hat sich Alles erfüllt und ich
245
                    <lb/>freue mich innig einer solchen Erscheinung.</p>
246
                <p>Anders steht es mit meinem Eindruck
247
248
249
250
                    <lb/>als Klavierspieler, von welchem ich &#8211; sei
                    <lb/>es durch Erziehung, sei es durch fach<lb break="no"/>männische Einseitigkeit &#8211; nicht absehen
                    <lb/>kann. &#8211; Was mir <choice><sic>di</sic><corr>die</corr></choice> ersten Bedenken
                    <lb/>gegen Ihre Musik &#8220;<hi rend="underline">als <choice><sic>Clavierstück</sic><corr>Klavierstück</corr></choice></hi>&#8220; <choice><sic>einflösst</sic><corr>einflößt</corr></choice>
251
                    <lb/>ist die wenige Breite des Satzes <del rend="strikethrough">und</del>
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
252
253
254
255
256
257
258
259
260
                    <lb/>im <choice >
                        <unclear cert="high" reason="illegible">Umfangen</unclear>
                        <unclear cert="low" reason="illegible">Umfange</unclear>
                    </choice> 
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1977" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (166)</bibl>: <quote>„Umfange“</quote>.</note>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (151)</bibl>: <quote>„Umfange“</quote>.</note>
                    der Zeit u. des Raumes.</p>
261
                <p>Das Klavier ist ein <choice><sic>kurzathmiges</sic><corr>kurzatmiges</corr></choice>
262
263
264
                    <lb/>Instrument u. man kann ihm nicht
                    <lb/>genug nachhelfen.</p>
                
265
                <pb n="3" facs="1909-07-26-bs_3.png"/>
266
267
268
269
                
                <p>Ich habe Ihre Stücke nun den fünften Tag
                    <lb/>bei mir u. habe mich täglich mit ihnen
                    <lb/>beschäftigt. Ich glaube Ihre Absichten zu
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
                    <lb/>erfassen u. getraute 
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1977" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (166)</bibl> fälschlich: <quote>„getraue“</quote>.</note>
                    mich, nach einiger
                    <lb/>Vorbereitung, die Klänge u.
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1977" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (166)</bibl> fälschlich: <quote>„und“</quote>.</note>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (152)</bibl> fälschlich: <quote>„und“</quote>.</note>
                    Stimmungen nach
280
                    <lb/>Ihrer Erwartung wiederzugeben. Doch ist die
281
282
                    <lb/>Aufgabe, durch allzugroße <choice><sic><hi rend="underline">Concision</hi>, <add place="above">(das ist das Wort)</add></sic><corr><hi rend="underline">Concision</hi> <add place="above">(das ist das Wort),</add></corr></choice> erschwert.</p> <!-- Anm.: Was ist hier mit Concision gemeint? -->
                <p>Da ich fürchte <choice><sic>misverstanden</sic><corr>missverstanden</corr></choice> zu werden, so nehme 
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
283
284
285
286
287
288
                    <lb/>ich mir die Freiheit, Ihnen &#8212; zu meiner <choice><sic>Vertheidigung</sic><corr>Verteidigung</corr></choice>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1977" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (166)</bibl> fälschlich: <quote>„Verteidigung“</quote>.</note>
                    <note resp="#maximilian.furthmüller" type="ed_t_1979" subtype="minor">
                        <bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (152)</bibl> fälschlich: <quote>„Verteidigung“</quote>.</note>
                    &#8212;
289
                    <lb/>eine kleine Illustration meiner Worte zu geben. Sie schreiben:
290
291
292
293
294
295
296
297
                    
                    <!--
                        zum Einbau von Notenbeispielen:
                        ideal wäre
                        - eine XML-Notendatei (MusicXML, für gewöhnlich existiert eine
                        Exportfunktion existiert in professioneller Notensatzsoftware)
                        - ein zugehöriger Grafikexport (png)
                        - eine möglichst genaue Beschreibung bzw. Zuordnung des Abgebildeten
298
299
                        
                        <notatedMusic>
300
301
302
                        <ptr target="1909-07-26-bs-nb1.xml"/>
                        <graphic url="1909-07-26-bs-nb1.png"/>
                        <desc>Arnold Schönberg, op. 11 Nr. 2, T. ##</desc>
303
304
                        </notatedMusic>                    
                        
305
                    --> <!-- Anm.: Genaue Verortung der Passage im Werk -->
306
                    
307
                    <lb/>um das
308
309
                    <lb/><hi rend="underline">Orchestrale</hi> in&#8217;s
                    <lb/><hi rend="underline">Pianistische</hi> zu
310
                    <lb/>übertragen:
311
                    
312
                    <!-- Noten fehlen! --> <!-- Anm.: Genaue Verortung der Passage im Werk -->
313
                    
314
                    <lb/>Aber vielleicht entspricht das ganz und
315
                    <lb/>gar nicht Ihren Absichten.</p> <!-- Anm.: Verweis auf die folgende Reaktion Schönbergs sowie die Veränderung in der Druckfassung. -->
316
                
317
                <note type="stamp" resp="#lc_st_red" rend="majuscule" place="bottom-right"><stamp>(* The * Library * of * Congress *)</stamp></note>
318
                
319
                <pb n="4" facs="1909-07-26-bs_4.png"/>
320
                
321
                <p>Ich werde aber die Sachen noch
322
                    <lb/>durcharbeiten, bis sie mir ganz <choice><sic>in&#8217;s</sic><corr>ins</corr></choice> Blut
323
                    <lb/>gedrungen. Dann denke ich vielleicht anders.</p>
324
325
                <p>Dieses soll weder ein <choice><sic>Urtheil</sic><corr>Urteil</corr></choice>, noch eine
                    <lb/>Kritik sein &#8211; welche beide ich mir (einer
Maximilian Furthmueller's avatar
Maximilian Furthmueller committed
326
                    <lb/>solchen Individualität wie der Ihrigen gegen<lb break="no" n="2"/>über) nie <choice><sic>anmaassen</sic><corr>anmaßen</corr></choice> würde, sondern <del rend="strikethrough">durch</del> nur
327
                    <lb/>mein Bericht des empfangenen Eindrucks
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
                    <lb/>u. meine Meinung als <choice><sic>Clavierspieler</sic><corr>Klavierspieler</corr></choice>. &#8211;</p></div>
            <div><p>Seien Sie inzwischen bedankt und
                <lb/>freundschaftlich <choice><sic>begrüsst</sic><corr>gegrüßt</corr></choice>. Gerne hätte ich weiter
                <lb/>Ihr Vertrauen und sagen Sie,
                <subst>
                    <del rend="strikethrough">was</del>
                    <add place="above">wenn</add>
                </subst> ich
                <lb/>sonst was <choice>
                    <sic>thun</sic>
                    <corr>tun</corr>
                </choice> soll. &#8211;</p>
340
341
342
                <closer>
                    <salute rend="align(center)">Ihr sehr ergebener</salute>
                    <signed rend="align(right)"><persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName></signed>
343
                    <dateline rend="align(left)"><date when-iso="1909-07-26">26. Juli 1909.</date></dateline>
344
345
                </closer>
                
346
                <note type="stamp" resp="#lc_st_red" rend="majuscule" place="margin-right"><stamp>(* The * Library * of * Congress *)</stamp></note>
347
348
349
350
351
                
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>