1903-09-10-sb.xml 25.2 KB
Newer Older
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Brief von Arnold Schönberg an Ferruccio Busoni
                    <lb/>(Payerbach, 10. September 1903)</title>
                <principal>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname></persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>
                    <affiliation>
                        <orgName>Humboldt-Universität zu Berlin</orgName>
                        <address>
                            <street>Unter den Linden 6</street>
                            <postCode>10099</postCode>
                            <settlement>Berlin</settlement>
                            <country key="DE">Deutschland</country>
                        </address>
                    </affiliation>
                </principal>
                <respStmt>
                    <resp>Edited by</resp>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname></persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>                    
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Prepared by</resp>
Clemens Gubsch's avatar
Clemens Gubsch committed
38
                    <persName ref="#christian.schaper">
39
40
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname>
41
                    </persName>
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Digitization by</resp>
                    <orgName ref="#stabi.berlin">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft
                    der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
                <pubPlace>Berlin</pubPlace>
52
                <date when-iso="2016-03"/>
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
                <availability>
                    <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.en">Attribution 3.0 Germany
                        (CC BY 3.0)</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title type="main">Der Nachlass Ferruccio Busonis in der
                    Staatsbibliothek zu Berlin</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <country key="DE">Deutschland</country>
                        <settlement>Berlin</settlement>
                        <institution ref="#stabi.berlin">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
68
                        <repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
69
                        <collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
70
71
72
73
                        <idno>Mus. Nachl. F. Busoni B II,3551</idno>
                        <altIdentifier>
                            <idno type="stabi.berlin.olim">Mus. ep. Orchester Abend 1903,27 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
                        </altIdentifier>
74
                        <altIdentifier>
75
                            <institution>Kalliope-Verbund</institution>
76
                            <idno>DE-611-HS-681424</idno>
77
                        </altIdentifier>
78
79
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
80
                        <summary>Schönberg bittet um Aufführung von <title ref="#w0012">„Pelleas und Melisande“</title> im Rahmen der <rs ref="#o0003">„modernen Concerte“</rs>, bietet Partiturzusendung an.</summary>
81
82
                        <msItem>
                            <docDate when="1903-09-10"/>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
83
                            <incipit>aus Ihrem Briefe an Herrn Dr. Schenker</incipit>
84
85
86
87
88
89
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <extent>
Clemens Gubsch's avatar
Clemens Gubsch committed
90
                                    <measure type="folio">1 Bogen </measure>
91
                                    <measure type="pages">3 beschriebene Seiten</measure>
92
                                </extent>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
93
                                <foliation resp="#archive">Foliierung in Bleistift unten rechts der
94
                                    jeweiligen Vorderseiten durch das Archiv.</foliation>
95
96
97
98
99
100
                                <condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
                                scribe="author" scribeRef="#p0023">Hand des Absenders Arnold Schönberg, Brieftext in
101
                                schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift</handNote>
102
                            <handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
103
                                scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Foliierung in Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
104
105
                            <handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
                                scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
106
107
108
109
110
111
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0038">Payerbach</origPlace>
                            am <origDate when-iso="1903-09-10">10. September 1903</origDate> verfasst.</origin>
                    </history>
112
113
114
115
116
                    <additional>
                        <listBibl>
                            <bibl n="firstPrint"><ref target="#b0003">Weindel 2003, S. 316&#8239;f.</ref></bibl>
                        </listBibl>
                    </additional>
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Seminar «Der Nachlass Ferruccio Busonis in der Staatsbibliothek zu Berlin:
                    digitale Textedition ausgewählter Quellen mit TEI»</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <correction method="markup">
                    <p><!--
                        Für jeden Korrektur-Tatbestand kann ein correction-Eintrag angelegt und der
                        Korrekturmodus (method) entweder als
                        "markup" (gekennzeichnet) oder als
                        "silent" (stillschweigend) gekennzeichnet werden.
                    --></p>
                </correction>
                <hyphenation>
                    <p><!-- Bindestrichhandhabung wäre zu diskutieren! --></p>
                </hyphenation>
                <normalization>
                    <p>In diplomatischer Umschrift werden keine Schreibungen normalisiert.
                        Was für eine Lesefassung nötig sein könnte, wäre noch zu diskutieren.</p>
                </normalization>
                <punctuation marks="all" placement="external">
                    <p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten.
                        Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden anschließende Satzzeichen
                        nicht mit einbezogen.</p>
                </punctuation>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>            
            <correspDesc>
                <correspAction type="sent">
                    <persName ref="#p0023">Arnold Schönberg</persName>
                </correspAction>
                <correspAction type="received">
                    <persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName>
155
156
157
                </correspAction>
                <correspContext>
                    
158
159
160
161
                    <ref type="replyFrom" target="#1903-09-14-bs">Auf diesen Brief antwortet der
                        von <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        an <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        am <date when-iso="1903-09-14">14. September 1903</date>.
162
163
                    </ref>
                    
164
165
166
167
                    <ref type="next" target="#1903-09-14-bs">Nächster Brief im Briefwechsel:
                        <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        an <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        (<date when-iso="1903-09-14">14. September 1903</date>).
168
169
170
                    </ref>
                    
                </correspContext>
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
            </correspDesc>
            <langUsage>
                <language ident="de-DE">Deutsch</language>
            </langUsage>
        </profileDesc> 
        <revisionDesc status="unfinished">
            <change when-iso="2015-12-08" who="#christian.schaper">Revisionselement hinzugefügt
                und revisionDesc auf status="unfinished" gesetzt.</change>
            
            <!--
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
                Dies dient der Formalisierung des Dokumentenstandes: wie weit sind wir noch von
                der fertigen Fassung entfernt? (betrifft Auszeichnung und Korrekturlesen)
                
                Nächste Stufen des Revisionsprozesses sind:
                - status="proposed": Alle Tags sind codiert, ein Gruppenmitglied hat den Text
                gegen die Quelle vollständig korrekturgelesen.
                - status="candidate": Ein weiteres Gruppenmitglied hat den Text gegen die Quelle
                korrekturgelesen.
                - status="approved": Der Text ist durch die Seminarleiter zur Veröffentlichung
                freigegeben. Ergänzungen sollten in der Regel nur noch im Kommentarbereich erfolgen.
                
                Jeden Schritt beim Status bitte hier mit einem entsprechenden <change>-Eintrag festhalten,
                inkl. Datum und Bearbeiter.
            -->
195
196
197
198
199
200
            
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="transcription">
201
                
202
                <pb n="1" facs="1903-09-10-sb_1.png"/>
203
                
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
204
                <note type="shelfmark" place="top" resp="#archive">
205
206
207
208
209
210
                    <subst>
                        <del rend="strikethrough"><idno type="stabi.berlin.olim">Mus. ep. Orchester Abend 1903,27 (Busoni-Nachl. B II)</idno></del>
                        <add place="margin-left-vertical"><idno type="stabi.berlin">Mus. Nachl. F. Busoni B II,3551</idno></add>
                    </subst>
                </note>
                
211
                <opener>
212
                    <dateline rend="align(right)">
213
214
                        <placeName ref="#l0038">Payerbach</placeName>
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
215
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.
216
                        </note> <date when-iso="1903-09-10">10./9.1903</date>
217
                    </dateline>
218
219
                    <salute rend="inline">
                        <choice>
220
                            <unclear cert="low">Hochverehrter</unclear>
221
                            <unclear cert="high">Hoch verehrter</unclear>
222
223
                        </choice>
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
224
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl>:
225
                            „Hochverehrter“.</note> Herr Professor,</salute>
226
                </opener>
227
                <p>aus Ihrem Briefe <lb/>an <persName ref="#p0024">Herrn Dr. Schenker</persName>,
228
229
                    dessen <title ref="#w0016">Syrische
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
230
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „syrische“.</note> Tänze</title>
231
232
                    <lb/>ich für Orchester setze, entnahm ich, daß
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
233
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> transkribiert hier (S. 316)</bibl> und im Folgenden
234
235
236
237
238
                        die Zeichenfolge ſs (langes s, rundes s) stets als „ss“. Da diese Kombination in
                        Kurrentschrift für gewöhnlich (und auch in Schönbergs Hand) nicht zuverlässig
                        von der ß-Ligatur unterscheidbar ist, transkribieren wir in diesen Fällen stets mit
                        „ß“.</note> Sie <lb/>auch heuer
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
239
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „sicher“.</note> Ihre „Modernen
240
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
241
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „modernen“.</note> Concerte“ in Berlin
242
243
                    <lb/>abhalten.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
244
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit neuem
245
246
247
248
249
250
251
252
                        Absatz.</note> Da ich schon, als ich noch in Berlin<!-- seit wann nicht mehr, wo dann? -->
                    <lb/>war, die Absicht hatte Sie aufzusuchen, darin
                    <lb/>aber insofern mißglückte, als Sie verreist
                    <lb/>waren, erlaube ich mir mich brieflich mit
                    <lb/>dem an Sie zu wenden, um was ich Sie
                    <lb/>damals angehen wollte.</p>
                <p>Folgendes: Ich habe eine symphonische <lb/>Dichtung:
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
253
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fehlt der Doppelpunkt.</note>
254
255
256
                    <title ref="#w0012">„Pelleas und Melisande“</title> nach <persName ref="#p0027">Maeterlinck</persName>
                    <lb/>componiert.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
257
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „componirt“.</note> Da diese nun leider insofern
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
                    <lb/>zu den <add xml:id="change2" place="inline"></add>selten <del xml:id="change1"
                        rend="strikethrough"></del>aufgeführten Werken“ gehört, als
                    <substJoin target="change1 change2"/>
                    <lb/>sie noch gar nicht aufgeführt ist und meine
                    <lb/>bisherigen Versuche sie zu placieren durchaus
                    <lb/>verg<subst>
                        <del rend="overwritten">
                            <gap extent="1" unit="chars" reason="overwritten"/>
                        </del>
                        <add place="across">e</add>
                    </subst>blich waren, so möchte ich mir erlauben
                    
                    <note type="foliation" place="bottom-right" resp="#archive">[1]</note>
                    
                    <pb n="2" facs="1903-09-10-sb_2.png"/>
                    
                    Sie zu fragen, ob Sie sie nicht einmal<del rend="strikethrough">
                        <gap extent="1" unit="chars" reason="strikethrough"/>
                    </del>
                    <lb/>ansehen
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
279
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „ansagen
280
281
                        oder ansetzen“ [sic!].</note> wollten.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
282
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „wollen“.</note></p>
283
284
285
286
                <p>Besonders empfehlend ist es nicht, was ich
                    <lb/>Ihnen über das Schicksal <rs ref="#w0012">des Werkes</rs> hier mit<lb break="no"/>theilen
                    will.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
287
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
288
289
                        neuem Absatz.</note> Nämlich: <persName ref="#p0025">Nikisch</persName> hat mir <del rend="strikethrough">si</del>e<add place="inline">s</add>
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
290
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> interpretiert das
291
                        überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note>
292
                    <lb/>nach einem Tage,<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
293
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich ohne das
294
295
296
                        Komma.</note> ohne ein Wort der Antwort
                    <lb/>zurückgeschickt.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
297
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
298
299
                            neuem Absatz.</note> Und <persName ref="#p0026">Weingartner</persName> hat mir
                    <lb/>nicht einmal Gelegenheit gegeben, <subst>
300
                        <del rend="overwritten">sie</del>
301
                        <add place="across">es</add>
302
303
                    </subst>
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
304
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> interpretiert das
305
306
307
                        überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note> ihm
                    <lb/>zu zeigen.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
308
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
309
310
311
312
313
                            neuem Absatz.</note> Freunde, die sich damit bekannt
                    <lb/>machen wollten
                    kamen über die ersten
                    <lb/>Seiten nicht hinaus.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
314
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
315
                        neuem Absatz.</note> Und hier liegt auch
316
                    <lb/>der Grund, warum ich <rs ref="#w0012">das Werk</rs> nirgends an<lb
317
318
319
                        break="no"/>bringen
                    kann: Die
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
320
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl>: „die“.</note> Sache ist so compliciert,
321
322
323
                    <lb/>daß es wirklich ein Opfer ist, wenn jemand
                    <lb/>sich die Mühe
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
324
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Muse“.</note> nimmt sie<!-- "sie" ist wohl alternativlos, aber doch zu diskutieren -->
325
326
                    anzusehen
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
327
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „anzusetzen“</note>.
328
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
329
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
330
331
332
333
                        neuem Absatz.</note> Dann
                    <lb/>noch Eines: ein sehr großes Orchester!
                    <lb/>(kl Fl., 3 gr Fl.,
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
334
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „kl. Fl. 3 gr. Fl,“.</note> 3 Ob., 1 Engl
335
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
336
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Engl.“.</note> H., Es-Cl, 3 Clar, Baß-Clar,
337
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
338
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „BassClar,“.</note>
339
340
341
                    <lb/>3 Fagotte, Ctr-Fag, 8 Hörner, 4 Trp, 6 Posaunen
                    <lb/>2 Harfen und viele Streicher).
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
342
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
343
344
345
346
                        neuem Absatz.</note> Ich setze Ihnen
                    <lb/>Alles dies schon vorher auseinander, weil
                    <lb/>über diese Punkte hinweg, bis zur Frage
                    
347
                    <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#sbb_st_red">
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
                        (<stamp rend="align(center)">
                            Deutsche
                            <lb/>Staatsbibliothek
                            <lb/>
                            <placeName ref="#l0029">
                                <hi rend="spaced_out">Berlin</hi>
                            </placeName>
                        </stamp>)
                    </note>
                    
                    <pb n="3" facs="1903-09-10-sb_3.png"/>
                    
                    ob an der Sache auch etwas dran ist, noch
361
                    <lb/>Keiner gekommen ist.</p>
362
363
                <p>Wenn Sie also die Freundlichkeit hätten
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
364
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich mit folgendem
365
                    Komma.</note>
366
                    <lb/>sich meine Partitur an<del rend="strikethrough">zu</del>sehen <add place="above">zu wollen</add>, so möchte ich
367
368
369
370
371
                    <lb/>
                    <choice>
                        <sic>Sie</sic>
                        <corr>sie</corr>
                    </choice> Ihnen gerne schicken.</p>
372
373
                <p>Verzeihen Sie, die Kühnheit, mit der ich
                    <lb/>mich an Sie wende; Mut dazu giebt mir
374
375
                    <lb/>die Ihre:
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
376
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich ohne den Doppelpunkt.</note> sich für moderne oder gar neue
377
                    <lb/>Werke einsetzen zu wollen, trotz des Gekläffes
378
379
                    <lb/>der „Neidinge“.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
380
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Neidlinge“.</note> Und da wage ich es denn
381
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
382
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „dann“.</note>
383
384
                    <lb/>bloß
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
385
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „blos“.</note> vom Werke zu reden und so tritt
386
387
                    <lb/>meine sonst
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
388
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „fast“.</note> bescheidene Person — in
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
                    <lb/>den Hintergrund, wodurch merkwürdiger<lb break="no"/>weise
                    die Unbescheidenheit
                    <lb/>dieses Briefes entsteht.</p>
                <p>In der Hoffnung auf eine freundliche
                    <lb/>Antwort empfehle ich mich mit dem
                    <lb/>Ausdrucke</p>
                <closer>
                    <salute rend="align(center)">der vorzüglichsten Hochachtung
                        <lb/>ergebenst</salute>
                    <signed rend="align(center)">Arnold Schönberg</signed>
399
400
                    <dateline rend="align(center)"><placeName ref="#l0038">Payerbach
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
401
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.</note></placeName> 126
402
403
404
                        <lb/>Nied-Oesterr.</dateline>
                </closer>
                
405
406
                <note type="foliation" place="bottom" resp="#archive">[2]</note>
                
407
408
409
410
411
412
                <pb n="4" facs="1903-09-10-sb_4.png"/>
                
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>