1903-09-10-sb.xml 24.4 KB
Newer Older
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2
3
<?xml-stylesheet type="text/css" href="../../../www/css/style.css"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="../../../XSLT/letter.xsl"?>
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Brief von Arnold Schönberg an Ferruccio Busoni
                    <lb/>(Payerbach, 10. September 1903)</title>
                <principal>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname></persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>
                    <affiliation>
                        <orgName>Humboldt-Universität zu Berlin</orgName>
                        <address>
                            <street>Unter den Linden 6</street>
                            <postCode>10099</postCode>
                            <settlement>Berlin</settlement>
                            <country key="DE">Deutschland</country>
                        </address>
                    </affiliation>
                </principal>
                <respStmt>
                    <resp>Edited by</resp>
                    <persName ref="#christian.schaper">
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname></persName>
                    <persName ref="#ullrich.scheideler">
                        <forename>Ullrich</forename>
                        <surname>Scheideler</surname>
                    </persName>                    
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Prepared by</resp>
Clemens Gubsch's avatar
Clemens Gubsch committed
40
                    <persName ref="#christian.schaper">
41
42
                        <forename>Christian</forename>
                        <surname>Schaper</surname>
43
                    </persName>
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <resp>Digitization by</resp>
                    <orgName ref="#stabi.berlin">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</orgName>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft
                    der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
                <pubPlace>Berlin</pubPlace>
54
                <date when-iso="2016-03"/>
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
                <availability>
                    <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.en">Attribution 3.0 Germany
                        (CC BY 3.0)</licence>
                </availability>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title type="main">Der Nachlass Ferruccio Busonis in der
                    Staatsbibliothek zu Berlin</title>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <country key="DE">Deutschland</country>
                        <settlement>Berlin</settlement>
                        <institution ref="#stabi.berlin">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
70
                        <repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
71
                        <collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
72
73
74
75
                        <idno>Mus. Nachl. F. Busoni B II,3551</idno>
                        <altIdentifier>
                            <idno type="stabi.berlin.olim">Mus. ep. Orchester Abend 1903,27 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
                        </altIdentifier>
76
                        <altIdentifier>
77
                            <institution>Kalliope-Verbund</institution>
78
                            <idno>DE-611-HS-681424</idno>
79
                        </altIdentifier>
80
81
                    </msIdentifier>
                    <msContents>
82
                        <summary>Schönberg bittet um Aufführung von <title ref="#w0012">„Pelleas und Melisande“</title> im Rahmen der <quote><rs ref="#o0003">„modernen Concerte“</rs></quote>, bietet Partiturzusendung an.</summary>
83
84
                        <msItem>
                            <docDate when="1903-09-10"/>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
85
                            <incipit>aus Ihrem Briefe an Herrn Dr. Schenker</incipit>
86
87
88
89
90
91
                        </msItem>
                    </msContents>
                    <physDesc>
                        <objectDesc>
                            <supportDesc>
                                <extent>
Clemens Gubsch's avatar
Clemens Gubsch committed
92
                                    <measure type="folio">1 Bogen </measure>
93
                                    <measure type="pages">3 beschriebene Seiten</measure>
94
                                </extent>
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
95
                                <foliation resp="#archive">Foliierung in Bleistift unten rechts der
96
                                    jeweiligen Vorderseiten durch das Archiv.</foliation>
97
98
99
100
101
102
                                <condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
                            </supportDesc>
                        </objectDesc>
                        <handDesc>
                            <handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
                                scribe="author" scribeRef="#p0023">Hand des Absenders Arnold Schönberg, Brieftext in
103
                                schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift</handNote>
104
                            <handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
105
                                scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Foliierung in Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
106
107
                            <handNote xml:id="sbb_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
                                scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
108
109
110
111
112
113
                        </handDesc>
                    </physDesc>
                    <history>
                        <origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0038">Payerbach</origPlace>
                            am <origDate when-iso="1903-09-10">10. September 1903</origDate> verfasst.</origin>
                    </history>
114
115
116
117
118
                    <additional>
                        <listBibl>
                            <bibl n="firstPrint"><ref target="#b0003">Weindel 2003, S. 316&#8239;f.</ref></bibl>
                        </listBibl>
                    </additional>
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
                </msDesc>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Seminar «Der Nachlass Ferruccio Busonis in der Staatsbibliothek zu Berlin:
                    digitale Textedition ausgewählter Quellen mit TEI»</p>
            </projectDesc>
            <editorialDecl>
                <correction method="markup">
                    <p><!--
                        Für jeden Korrektur-Tatbestand kann ein correction-Eintrag angelegt und der
                        Korrekturmodus (method) entweder als
                        "markup" (gekennzeichnet) oder als
                        "silent" (stillschweigend) gekennzeichnet werden.
                    --></p>
                </correction>
                <hyphenation>
                    <p><!-- Bindestrichhandhabung wäre zu diskutieren! --></p>
                </hyphenation>
                <normalization>
                    <p>In diplomatischer Umschrift werden keine Schreibungen normalisiert.
                        Was für eine Lesefassung nötig sein könnte, wäre noch zu diskutieren.</p>
                </normalization>
                <punctuation marks="all" placement="external">
                    <p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten.
                        Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden anschließende Satzzeichen
                        nicht mit einbezogen.</p>
                </punctuation>
            </editorialDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>            
            <correspDesc>
                <correspAction type="sent">
                    <persName ref="#p0023">Arnold Schönberg</persName>
                </correspAction>
                <correspAction type="received">
                    <persName ref="#p0017">Ferruccio Busoni</persName>
157
158
159
                </correspAction>
                <correspContext>
                    
160
161
162
163
                    <ref type="replyFrom" target="#1903-09-14-bs">Auf diesen Brief antwortet der
                        von <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        an <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        am <date when-iso="1903-09-14">14. September 1903</date>.
164
165
                    </ref>
                    
166
167
168
169
                    <ref type="next" target="#1903-09-14-bs">Nächster Brief im Briefwechsel:
                        <persName ref="#p0017">Busoni</persName>
                        an <persName ref="#p0023">Schönberg</persName>
                        (<date when-iso="1903-09-14">14. September 1903</date>).
170
171
172
                    </ref>
                    
                </correspContext>
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
            </correspDesc>
            <langUsage>
                <language ident="de-DE">Deutsch</language>
            </langUsage>
        </profileDesc> 
        <revisionDesc status="unfinished">
            <change when-iso="2015-12-08" who="#christian.schaper">Revisionselement hinzugefügt
                und revisionDesc auf status="unfinished" gesetzt.</change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div type="transcription">
186
                
187
                <pb n="1" facs="1903-09-10-sb_1.png"/>
188
                
Christian Schaper's avatar
Christian Schaper committed
189
                <note type="shelfmark" place="top" resp="#archive">
190
191
192
193
194
195
                    <subst>
                        <del rend="strikethrough"><idno type="stabi.berlin.olim">Mus. ep. Orchester Abend 1903,27 (Busoni-Nachl. B II)</idno></del>
                        <add place="margin-left-vertical"><idno type="stabi.berlin">Mus. Nachl. F. Busoni B II,3551</idno></add>
                    </subst>
                </note>
                
196
                <opener>
197
                    <dateline rend="align(right)">
198
199
                        <placeName ref="#l0038">Payerbach</placeName>
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
200
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.
201
                        </note> <date when-iso="1903-09-10">10./9.1903</date>
202
                    </dateline>
203
204
                    <salute rend="inline">
                        <choice>
205
                            <unclear cert="low">Hochverehrter</unclear>
206
                            <unclear cert="high">Hoch verehrter</unclear>
207
208
                        </choice>
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
209
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl>:
210
                            „Hochverehrter“.</note> Herr Professor,</salute>
211
                </opener>
212
                <p>aus Ihrem Briefe <lb/>an <persName ref="#p0024">Herrn Dr. Schenker</persName>,
213
214
                    dessen <title ref="#w0016">Syrische
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
215
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „syrische“.</note> Tänze</title>
216
217
                    <lb/>ich für Orchester setze, entnahm ich, daß
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
218
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> transkribiert hier (S. 316)</bibl> und im Folgenden
219
220
221
222
223
                        die Zeichenfolge ſs (langes s, rundes s) stets als „ss“. Da diese Kombination in
                        Kurrentschrift für gewöhnlich (und auch in Schönbergs Hand) nicht zuverlässig
                        von der ß-Ligatur unterscheidbar ist, transkribieren wir in diesen Fällen stets mit
                        „ß“.</note> Sie <lb/>auch heuer
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
224
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „sicher“.</note> Ihre „Modernen
225
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
226
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „modernen“.</note> Concerte“ in Berlin
227
228
                    <lb/>abhalten.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
229
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit neuem
230
231
232
233
234
235
236
237
                        Absatz.</note> Da ich schon, als ich noch in Berlin<!-- seit wann nicht mehr, wo dann? -->
                    <lb/>war, die Absicht hatte Sie aufzusuchen, darin
                    <lb/>aber insofern mißglückte, als Sie verreist
                    <lb/>waren, erlaube ich mir mich brieflich mit
                    <lb/>dem an Sie zu wenden, um was ich Sie
                    <lb/>damals angehen wollte.</p>
                <p>Folgendes: Ich habe eine symphonische <lb/>Dichtung:
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
238
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fehlt der Doppelpunkt.</note>
239
240
241
                    <title ref="#w0012">„Pelleas und Melisande“</title> nach <persName ref="#p0027">Maeterlinck</persName>
                    <lb/>componiert.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
242
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „componirt“.</note> Da diese nun leider insofern
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
                    <lb/>zu den <add xml:id="change2" place="inline"></add>selten <del xml:id="change1"
                        rend="strikethrough"></del>aufgeführten Werken“ gehört, als
                    <substJoin target="change1 change2"/>
                    <lb/>sie noch gar nicht aufgeführt ist und meine
                    <lb/>bisherigen Versuche sie zu placieren durchaus
                    <lb/>verg<subst>
                        <del rend="overwritten">
                            <gap extent="1" unit="chars" reason="overwritten"/>
                        </del>
                        <add place="across">e</add>
                    </subst>blich waren, so möchte ich mir erlauben
                    
                    <note type="foliation" place="bottom-right" resp="#archive">[1]</note>
                    
                    <pb n="2" facs="1903-09-10-sb_2.png"/>
                    
                    Sie zu fragen, ob Sie sie nicht einmal<del rend="strikethrough">
                        <gap extent="1" unit="chars" reason="strikethrough"/>
                    </del>
                    <lb/>ansehen
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
264
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „ansagen
265
266
                        oder ansetzen“ [sic!].</note> wollten.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
267
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „wollen“.</note></p>
268
269
270
271
                <p>Besonders empfehlend ist es nicht, was ich
                    <lb/>Ihnen über das Schicksal <rs ref="#w0012">des Werkes</rs> hier mit<lb break="no"/>theilen
                    will.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
272
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
273
274
                        neuem Absatz.</note> Nämlich: <persName ref="#p0025">Nikisch</persName> hat mir <del rend="strikethrough">si</del>e<add place="inline">s</add>
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
275
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> interpretiert das
276
                        überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note>
277
                    <lb/>nach einem Tage,<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
278
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich ohne das
279
280
281
                        Komma.</note> ohne ein Wort der Antwort
                    <lb/>zurückgeschickt.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
282
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
283
284
                            neuem Absatz.</note> Und <persName ref="#p0026">Weingartner</persName> hat mir
                    <lb/>nicht einmal Gelegenheit gegeben, <subst>
285
                        <del rend="overwritten">sie</del>
286
                        <add place="across">es</add>
287
288
                    </subst>
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
289
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> interpretiert das
290
291
292
                        überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note> ihm
                    <lb/>zu zeigen.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
293
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
294
295
296
297
298
                            neuem Absatz.</note> Freunde, die sich damit bekannt
                    <lb/>machen wollten
                    kamen über die ersten
                    <lb/>Seiten nicht hinaus.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
299
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
300
                        neuem Absatz.</note> Und hier liegt auch
301
                    <lb/>der Grund, warum ich <rs ref="#w0012">das Werk</rs> nirgends an<lb
302
303
304
                        break="no"/>bringen
                    kann: Die
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
305
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl>: „die“.</note> Sache ist so compliciert,
306
307
308
                    <lb/>daß es wirklich ein Opfer ist, wenn jemand
                    <lb/>sich die Mühe
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
309
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Muse“.</note> nimmt sie<!-- "sie" ist wohl alternativlos, aber doch zu diskutieren -->
310
311
                    anzusehen
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
312
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „anzusetzen“</note>.
313
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
314
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
315
316
317
318
                        neuem Absatz.</note> Dann
                    <lb/>noch Eines: ein sehr großes Orchester!
                    <lb/>(kl Fl., 3 gr Fl.,
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
319
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „kl. Fl. 3 gr. Fl,“.</note> 3 Ob., 1 Engl
320
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
321
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Engl.“.</note> H., Es-Cl, 3 Clar, Baß-Clar,
322
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
323
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „BassClar,“.</note>
324
325
326
                    <lb/>3 Fagotte, Ctr-Fag, 8 Hörner, 4 Trp, 6 Posaunen
                    <lb/>2 Harfen und viele Streicher).
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
327
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
328
329
330
331
                        neuem Absatz.</note> Ich setze Ihnen
                    <lb/>Alles dies schon vorher auseinander, weil
                    <lb/>über diese Punkte hinweg, bis zur Frage
                    
332
                    <note type="stamp" place="bottom-right" resp="#sbb_st_red">
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
                        (<stamp rend="align(center)">
                            Deutsche
                            <lb/>Staatsbibliothek
                            <lb/>
                            <placeName ref="#l0029">
                                <hi rend="spaced_out">Berlin</hi>
                            </placeName>
                        </stamp>)
                    </note>
                    
                    <pb n="3" facs="1903-09-10-sb_3.png"/>
                    
                    ob an der Sache auch etwas dran ist, noch
346
                    <lb/>Keiner gekommen ist.</p>
347
348
                <p>Wenn Sie also die Freundlichkeit hätten
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
349
                        Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich mit folgendem
350
                    Komma.</note>
351
                    <lb/>sich meine Partitur an<del rend="strikethrough">zu</del>sehen <add place="above">zu wollen</add>, so möchte ich
352
353
354
355
356
                    <lb/>
                    <choice>
                        <sic>Sie</sic>
                        <corr>sie</corr>
                    </choice> Ihnen gerne schicken.</p>
357
358
                <p>Verzeihen Sie, die Kühnheit, mit der ich
                    <lb/>mich an Sie wende; Mut dazu giebt mir
359
360
                    <lb/>die Ihre:
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
361
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich ohne den Doppelpunkt.</note> sich für moderne oder gar neue
362
                    <lb/>Werke einsetzen zu wollen, trotz des Gekläffes
363
364
                    <lb/>der „Neidinge“.
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
365
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Neidlinge“.</note> Und da wage ich es denn
366
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
367
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „dann“.</note>
368
369
                    <lb/>bloß
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
370
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „blos“.</note> vom Werke zu reden und so tritt
371
372
                    <lb/>meine sonst
                    <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
373
                        <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „fast“.</note> bescheidene Person — in
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
                    <lb/>den Hintergrund, wodurch merkwürdiger<lb break="no"/>weise
                    die Unbescheidenheit
                    <lb/>dieses Briefes entsteht.</p>
                <p>In der Hoffnung auf eine freundliche
                    <lb/>Antwort empfehle ich mich mit dem
                    <lb/>Ausdrucke</p>
                <closer>
                    <salute rend="align(center)">der vorzüglichsten Hochachtung
                        <lb/>ergebenst</salute>
                    <signed rend="align(center)">Arnold Schönberg</signed>
384
385
                    <dateline rend="align(center)"><placeName ref="#l0038">Payerbach
                        <note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
386
                            <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.</note></placeName> 126
387
388
389
                        <lb/>Nied-Oesterr.</dateline>
                </closer>
                
390
391
                <note type="foliation" place="bottom" resp="#archive">[2]</note>
                
392
393
394
395
396
397
                <pb n="4" facs="1903-09-10-sb_4.png"/>
                
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>