Commit 0af2d4cd authored by till-sawallisch's avatar till-sawallisch
Browse files

No commit message

No commit message
parent f90bed23
......@@ -4,7 +4,6 @@
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber
<!-- DATUM DES BRIEFS -->
<lb/>(ZÜRICH, 04. Juni 1917)</title>
<principal>
<persName ref="#christian.schaper">
......@@ -263,7 +262,7 @@
<lb/>Nun werden Sie meine Revolte
<lb/>gegen die Kanonisierung <persName ref="#p0097">Reger<choice><orig>'</orig><reg/></choice>s</persName>
<lb/>(durch <persName ref="#p0132">Suter</persName>) eher verstehen, als
<lb/>damals<note resp="#till.erik.sawallisch"><persName ref="#p0097">Max Reger</persName> war am 11. Mai 1916 an Herzversagen gestorben.</note>: das ging nicht gegen
<lb/>damals<note resp="#till.erik.sawallisch"><persName ref="#p0097">Max Reger</persName> war am <date when-iso="1916-05-11">11. Mai 1916</date> an Herzversagen gestorben.</note>: das ging nicht gegen
<lb/><persName ref="#p0132">Suter</persName> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> kaum gegen <persName ref="#p0097">Reger</persName>: es
<lb/>ging gegen ein Prinzip, das
<lb/>aufrecht zu halten ich die
......@@ -280,7 +279,7 @@
<lb/><q rend="dq-du"><hi rend="underline">Wir</hi> hal<del rend="strikethrough">l</del>ten durch</q>, das ist
<lb/>das neueste.-<note resp="#till.erik.sawallisch">Schon vor dem Kriegseintritt der USA im Juni 1917 hatte sich die Lage der Deutschen an der Westfront und in der Zivilbevölkerung deutlich verschlechtert.</note>
</p>
<p rend="indent-first">Am 31. Mai fand eine 4. Auf-
<p rend="indent-first">Am <date when-iso="1917-05-31">31. Mai</date> fand eine 4. Auf-
<lb break="no"/>führung meiner Spiele <note resp="#till.erik.sawallisch">Busonis Opern <title ref="#w0133">Arlecchino</title> und <title ref="#w0153">Turandot</title>, die jeweils gemeinsam aufgeführt wurden.</note> statt, mit
<lb/>gl<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>nzendem Erfolge. - Nun arbeite
<lb/>ich an einer <mentioned rend="dq-du">gro<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en, kritisch-in
......@@ -292,7 +291,7 @@
<lb/>nach <placeName ref="#l0097">Basel</placeName> zu kommen und
<lb/>freue mich auf Musik und
<lb/>Geselligkeit. Die Symphonie ist
<lb/>doch am Samstag? Möchten Sie
<lb/>doch am <date when-iso="1917-06-09">Samstag</date>? Möchten Sie
<lb/>mir das kurz bestätigen?
</p>
<closer rend="indent-first">Verzeihen Sie die Mühe und
......@@ -300,7 +299,9 @@
<lb/>von Ihrem verehrungsvoll
<salute rend="align(right)"><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> herzlich ergebenen</salute>
<signed rend="align(right)">F. Busoni</signed>
<dateline>4<choice><orig/><reg>.</reg></choice> Juni 1917</dateline>
<dateline>
<date when-iso="1917-06-04">4<choice><orig/><reg>.</reg></choice> Juni 1917</date>
</dateline>
</closer>
<pb n="4" facs="1917-06-04-bh_2.jpg"/>
......
......@@ -236,7 +236,7 @@
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-06-05-bh.html">
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-06-05-hb.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<date when="1917-06-05"/>
......@@ -274,7 +274,7 @@
<p>Nur in Eile das kurze Wort, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> Sie, verehrter
<lb/>Freund<choice><orig/><reg>,</reg></choice> als Ehrengast eingeladen werden.
<lb/>Meine <rs ref="#w0142">Symphonie</rs> steht auf dem Progra<choice><abbr>m&#773;</abbr><expan>mm</expan></choice>e
<lb/>des ersten Konzertes am Samstag Abend <note resp="#till.erik.sawallisch">9.6.1917</note>.
<lb/>des ersten Konzertes am Samstag Abend <note resp="#till.erik.sawallisch"><date when-iso="1917-06-09">9.6.1917</date></note>.
<lb/>Das wird ein schweizerisches Schwitzbad<choice><orig/><reg>,</reg></choice>
<lb/>we<choice><abbr>n&#773;</abbr><expan>nn</expan></choice> es so weiter geht &amp; die Symphonie
<lb/>zerfließt in lautes <unclear reason="illegible" cert="high">Wa<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>er!!</unclear> Wir freuen
......
......@@ -223,7 +223,7 @@
<p>Lieber, verehrter
<lb/>Meister - am liebsten
<lb/>w<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>re ich gestern nach
<lb/>dem Konzerte<note resp="#till.erik.sawallisch">Am Vortag war Hubers <title ref="#w0142">7. Symphonie</title> uraufgeführt worden</note> nach
<lb/>dem Konzerte<note resp="#till.erik.sawallisch">Am <date when-iso="1917-06-09">Vortag</date> war Hubers <title ref="#w0142">7. Symphonie</title> uraufgeführt worden</note> nach
<lb/>Hause geeilt <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> hätte
<lb/>angefangen, was
<lb/>Tüchtiges zu komponieren.
......@@ -260,7 +260,9 @@
<closer>
<salute rend="indent-first">Ihr ganz ergebener</salute>
<signed rend="align(right)">F. Busoni</signed>
<dateline>10<choice><orig/><reg>.</reg></choice> Juni 1917.</dateline>
<dateline>
<date when-iso="1917-06-10">10<choice><orig/><reg>.</reg></choice> Juni 1917.</date>
</dateline>
</closer>
<pb n="3" facs="1917-06-10-bh_4.jpg"/>
......
......@@ -4,8 +4,7 @@
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber
<!-- DATUM DES BRIEFS -->
<lb/>(ORT, 15. Juni 1917)</title>
<lb/>(ZÜRICH, 15. Juni 1917)</title>
<principal>
<persName ref="#christian.schaper">
<forename>Christian</forename>
......@@ -190,7 +189,7 @@
IM SUCHERGEBNIS AUF DIE GRAFIK HINTER DER ORDNUNGSZAHL (GANZ VORNE) KLICKEN,
ZAHL AUS DER URL KOPIEREN
-->
<placeName ref="http://www.geonames.org/ID_DES_ORTES" key="l....">ORT</placeName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2657896" key="l0132">ZÜRICH</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
......@@ -223,7 +222,7 @@
<pb n="1" facs="1917-06-15-bh_1.jpg"/>
<note resp="#archive" place="top-right" type="numbering">55.</note>
<note resp="#archive" place="below" type="dating">15. Juni 1917</note>
<note resp="#archive" place="below" type="dating"><date when-iso="1917-06-15">15. Juni 1917</date></note>
<opener><salute>Lieber, verehrter,</salute></opener>
<p>das finde ich viel, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> Sie sich
<lb/>die Mühe machten, Ihre Kopisten
......@@ -233,22 +232,22 @@
<lb/>muss ich Ihnen dafür danken.
</p>
<p rend="indent-first">Inzwischen habe ich versucht<choice><orig/><reg>,</reg></choice>
<lb/>den Verlag<note resp="#till.erik.sawallisch">Gemeint ist wohl <orgName ref="#o0002">Breitkopf &amp; Härtel</orgName>.</note> nach <mentioned rend="dq-uu">oben</mentioned> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nach
<lb/>den <rs ref="#o0002">Verlag</rs> nach <mentioned rend="dq-uu">oben</mentioned> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nach
<lb/><mentioned rend="dq-du">unten</mentioned> zu <choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>eilen. <hi rend="underline">Oben</hi> tele
<lb break="no"/>gra<choice><orig>ph</orig><reg>f</reg></choice>ierte gleich wieder, aber so
<lb/>unverst<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>ndlich, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> man erst den
<lb/><mentioned rend="dq-du">Brief folgt</mentioned> abwarten muss. <add rend="above">Von</add> <hi rend="underline">Unten</hi>
<lb/>wird vor Ende Juni nichts zu
<lb/>erfahren sein.
<note resp="till.erik.sawallisch">Am 14. Juni telegrafierte <orgName ref="#o0002">Breitkopf &amp; Härtel</orgName>: <quote>Zum Verlagserwerb Ihrer Opern bereit. Um Ihnen freie Bahn zu schaffen, sind
wir einverstanden, mit Rücksicht auf bessere Zustände Aufführungen für die Kriegszeit in feindlichen Ländern unsererseits durch Sie als Autor zu vergeben. Brief folgt.</quote>(<bibl><ref target="#b0050">Hanau 2012</ref>, S. 242</bibl>)
Der längere Brief wurde noch am selben Tag geschrieben, Busoni reagierte jedoch erst am 27. Juni darauf.</note>
<note resp="till.erik.sawallisch">Am <date when-iso="1917-06-14">14. Juni</date> telegrafierte <orgName ref="#o0002">Breitkopf &amp; Härtel</orgName>: <quote>Zum Verlagserwerb Ihrer Opern bereit. Um Ihnen freie Bahn zu schaffen, sind
wir einverstanden, mit Rücksicht auf bessere Zustände Aufführungen für die Kriegszeit in feindlichen Ländern unsererseits durch Sie als Autor zu vergeben. Brief folgt.</quote> (<bibl><ref target="#b0050">Hanau 2012</ref>, S. 242</bibl>)
Der längere Brief wurde noch am selben Tag geschrieben, Busoni reagierte jedoch erst am <date when-iso="1917-06-27">27. Juni</date> darauf.</note>
</p>
<p rend="indent-first">Mittlerweile sind auch die
<lb/><soCalled rend="dq-uu">Signale</soCalled> in die <soCalled rend="dq-uu">Pfütze</soCalled> getreten.
<note resp="#till.erik.sawallisch"><ref target="#b0047">Refardt</ref> (S. 32) schreibt hier: <q>Bezieht sich auf <persName ref="p0084">Pfitzners</persName> Angriff</q>.</note>
<lb/><title ref="#w0165" rend="dq-uu">Palestrina</title>
<note resp="#till.erik.sawallisch">Die <soCalled>Musikalische Legende</soCalled> über <persName ref="#p0165">Giovanni da Palestrina</persName> gilt als bedeutendstes und auch erfolgreichstes Werk<persName ref="p0084">Pfitzners</persName></note>
<note resp="#till.erik.sawallisch">Die <soCalled>Musikalische Legende</soCalled> über <persName ref="#p0165">Giovanni da Palestrina</persName> gilt als bedeutendstes und auch erfolgreichstes Werk <persName ref="p0084">Pfitzners</persName></note>
ist erstanden, und
<lb/>seine verstorbene Frau diktiert
<lb/>ihm vom Himmel aus die schöne
......@@ -258,9 +257,9 @@
</p>
<p rend="indent-first">Gestern schickte ich, druckfertig
<lb/>ein ausführliches Vorwort zur
<lb/><title ref="#w0154">Don Juan Fantasie</title> ab.<note resp="#till.erik.sawallisch">Der Brief traf am 18. Juni in <placeName ref="l0007">Leipzig</placeName> ein.</note>
<lb/><title ref="#w0154">Don Juan Fantasie</title> ab.<note resp="#till.erik.sawallisch">Am <date when-iso="1917-06-18">18. Juni</date> in <placeName ref="l0007">Leipzig</placeName> eingetroffen.</note>
<note resp="#till.erik.sawallisch">Der Text <persName ref="#p0010">Mozarts</persName> <title ref="#w0002" rend="dq-du">Don Giovanni</title> und <persName ref="p0013">Liszts</persName>
<title ref="#w0154" rend="dq-du">Don Juan-Fantasie</title>, veröffentlicht in der Schriftsammlung <ref target="#b0018">Von der Einheit der Musik</ref>.
<title ref="#w0154" rend="dq-du">Don Juan-Fantasie</title>, veröffentlicht in der Schriftsammlung <bibl><ref target="#b0018">Von der Einheit der Musik</ref></bibl>.
</note>- Es ist eine
</p>
......@@ -289,9 +288,9 @@
<lb/><hi rend="underline">Singstimme</hi> aus komponiert!)
</p>
<closer>Ich liebe und verehrte Sie,
<lb/><salute>als Ihr treu <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> dankbar <add place="below">ergebener</add></salute>
<lb/><salute rend="indent">als Ihr treu <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> dankbar <add place="below">ergebener</add></salute>
<lb/><signed>F. Busoni</signed>
<dateline>15<choice><orig/><reg>.</reg></choice>Juni 1917.</dateline>
<dateline><date when-iso="1917-06-15">15<choice><orig/><reg>.</reg></choice>Juni 1917</date>.</dateline>
</closer>
<pb n="3" facs="1917-06-15-bh_2.jpg"/>
......
......@@ -4,7 +4,7 @@
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber
<lb/>(Mai/Juni 1917)</title>
<lb/>(BASEL, Mai/Juni 1917)</title>
<principal>
<persName ref="#christian.schaper">
<forename>Christian</forename>
......@@ -127,10 +127,15 @@
</physDesc>
<history>
<origin>Der Brief wurde in <!-- ORTSNAME; HÄUFIG GENUTZTE: <origPlace ref="#l0029">Berlin</origPlace> <origPlace ref="#l0132">Zürich</origPlace> -->
<origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0097">Basel</origPlace>
am <origDate when-iso="0000-00-00"></origDate> verfasst.</origin>
<acquisition>Geschenk von <persName ref="#p0127">Dr. Edgar Refardt</persName> (<date when-iso="1942">1942</date>)</acquisition>
</history>
<additional>
<surrogates>
<graphic n="1" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEE00000001"/>
<graphic n="2" url="http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001EAEE00000002"/>
</surrogates>
</additional>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
......@@ -184,18 +189,11 @@
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<!-- URL DES HTML-DOKUMENTS: -->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/0000-00-00-bh.html">
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-06-hb.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<!-- ABSENDEDATUM -->
<date when="1917-06"/>
<!--
ORT-ID BEI GEONAMES SUCHEN:
AUF http://www.geonames.org/advanced-search.html ORT EINGEBEN,
IM SUCHERGEBNIS AUF DIE GRAFIK HINTER DER ORDNUNGSZAHL (GANZ VORNE) KLICKEN,
ZAHL AUS DER URL KOPIEREN
-->
<placeName ref="http://www.geonames.org/ID_DES_ORTES" key="l....">ORT</placeName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2661604" key="l0097">BASEL</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
......@@ -204,17 +202,14 @@
<date when="0000-00-00"/> -->
</correspAction>
<!-- STELLUNG IM BRIEFWECHSEL -->
<!-- STELLUNG IM BRIEFWECHSEL
<correspContext>
<!-- DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF -->
DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF
<ref type="replyTo" target="#0000-00-00-hb"/>
<!-- ZU DIESEM BRIEF IST DER FOLGENDE DIE ANTWORT -->
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/>
<!-- VORHERIGER BRIEF -->
<ref type="previous" target="#1917-06-15-bh"/>
<!-- NÄCHSTER BRIEF -->
<ref type="next" target="#1917-07-08-bh"/>
</correspContext>
</correspContext> -->
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment