Commit 0faa45fa authored by Christian Schaper's avatar Christian Schaper
Browse files

Beginn Durchsicht

parent e5fba5ee
......@@ -88,44 +88,35 @@
</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1916-01-20"/></docDate>
<!-- VERFASST AM -->
<docDate resp="#post" sameAs="#post_abs"><date when-iso="0000-00-00"/></docDate> <!-- vom Absender -->
<!-- POSTSTEMPEL VOM -->
<docDate resp="#post" sameAs="#post_rec"><date when-iso="0000-00-00"/></docDate> <!-- vom Empfänger -->
<incipit>tutto il male non vien per nuocere</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
<objectDesc>
<supportDesc>
<extent> <!-- UMFANG -->
<measure type="folio"><!-- X Bogen --> </measure>
<measure type="pages"><!-- X beschriebene Seiten --> </measure>
<extent>
<measure type="folio">3 Blatt</measure>
<measure type="pages">3 beschriebene Seiten</measure>
</extent>
<collation><!-- MGL. BESONDERHEITEN DER SEITENFOLGE. --> </collation>
<condition><!-- ZUSTAND --> Der Brief ist gut erhalten.</condition>
<collation>Nur die Vorderseiten beschrieben (im Querformat, zweispaltig).</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!-- BESCHREIBUNG DER "HÄNDE" -->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Datierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_stamp"
scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der mit Bleistift Nummerierung und Paginierung eingetragen und die Datierung auf die erste Seite übertragen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0097">Basel</origPlace>
am <origDate when-iso="1916-01-20" cert="high">20. Januar 1916</origDate> verfasst.</origin>
</history>
<!-- BESTEHENDE EDITIONEN -->
<additional>
<listBibl>
<bibl n="firstPrint"><ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. <!-- SEITENZAHL --></bibl>
<bibl n="firstPrint"><ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 12&#8239;f.</bibl>
</listBibl>
</additional>
</msDesc>
......@@ -179,32 +170,27 @@
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
<date when="1916-01-20"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/ID_DES_ORTES">ORT</placeName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/ID_DES_ORTES" key="l0097">Basel</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
</correspAction>
<!-- STELLUNG IM BRIEFWECHSEL -->
<correspContext>
<!-- DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF -->
<ref type="replyTo" target="#1916-01-17-hb"/>
<!-- ZU DIESEM BRIEF IST DER FOLGENDE DIE ANTWORT -->
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/>
<!-- VORHERIGER BRIEF -->
<ref type="previous" target="#1915-12-11-bh"/>
<!-- NÄCHSTER BRIEF -->
<ref type="next" target="#1916-02-07-bh"/>
<ref type="repliedBy" target="#1916-01-hb"/>
<ref type="previous" target="#1916-01-17-hb"/>
<ref type="next" target="#1916-01-hb"/>
</correspContext>
</correspDesc>
<langUsage>
<language ident="de"/>
<language ident="de" usage="98"/>
<language ident="it" usage="2"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<!-- DOKUMENTENSTAND -->
<revisionDesc status="unfinished">
<change when-iso="2016-12-10" who="#jakob.schmidt"> Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend. </change>
<change when-iso="2017-01-15" who="#marie.eggert"> Bearbeitung übernommen; status="unfinished". </change>
<change when-iso="2016-12-10" who="#jakob.schmidt">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-01-15" who="#marie.eggert">Bearbeitung übernommen; status="unfinished".</change>
<change when-iso="2017-01-16" who="#marie.eggert">Bearbeitung abgeschlossen; status="proposed".</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
......@@ -213,10 +199,29 @@
<pb n="1" facs="1916-01-20-bh_1.jpg"/>
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">12.</note>
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">12.</note>
<note type="dating" place="right" resp="#archive"><date when-iso="1916-01-20">20. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice>1916</date></note>
<!-- Briefkopf: fw -->
<fw type="letterhead" place="center" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-left" rend="majuscule tiny">
Propr. <persName>Oscar Michel</persName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-right" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0097">Bâle</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="left">
<figure>
<figDesc>
Eulen-Emblem des Hotels
</figDesc>
</figure>
</fw>
<opener>
<salute rend="indent">Verehrtester
......@@ -224,9 +229,13 @@
</opener>
<p rend="indent-first">
<foreign xml:lang="it">tutto il male non
<lb/>vien per nuocere</foreign>,
<!-- übersetzen -->
<q xml:lang="it">tutto il male non
<lb/>vien per nuocere</q>,
<note resp="#christian.schaper">
It. etwa: In allem Schlechten steckt auch etwas Gutes.
</note>
<lb/>und ich habe es
<lb/>diesem verdammungs<choice>
<orig><lb/></orig>
......@@ -235,7 +244,7 @@
<lb/>danken, dass ich
<lb/>Ihnen ein wenig
<lb/>näher<choice><orig> </orig><reg/></choice>kommen
<lb/><seg rend="align(right)">durfte.</seg>
<lb/><seg rend="indent">durfte.</seg>
<pb n="2" facs="1916-01-20-bh_2.jpg"/>
......@@ -249,23 +258,46 @@
<p>
Nun freue ich mich
<lb/>auch auf das Quintett, <!-- welches Quintett, wo wird es aufgeführt -->
<lb/>auch auf das <rs ref="#w0118">Quintett</rs>,
<lb/>und alle diese <placeName ref="#l0097">Basler</placeName>
<lb/>Abende werden mir
<lb/>(unter Ihrer <choice><orig>Ae</orig><reg>Ä</reg></choice>gide)
<lb/>zu einem denkwürdigen
<lb/><foreign xml:lang="it">Divertimento alla svizzera</foreign>.
</p>
<!-- übersetzen -->
<note resp="#christian.schaper">
It.: schweizerischen Vergnügen.
</note>
<pb n="5" facs="1916-01-20-bh_5.jpg"/>
<note place="top-right" resp="#archive">(3)</note>
<note place="top-right" resp="#archive">(3)</note>
<fw type="letterhead" place="center" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-left" rend="majuscule tiny">
Propr. <persName>Oscar Michel</persName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-right" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0097">Bâle</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="left">
<figure>
<figDesc>
Eulen-Emblem des Hotels
</figDesc>
</figure>
</fw>
<p>Ich war recht
<lb/>glücklich darüber, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>
<lb/>die Sonatina ad <!-- Sonatina Index -->
<lb/>ufum infantis Ihren
<lb/>glücklich darüber, dass
<lb/>die Sonatina ad
<lb/>usum infantis Ihren
<lb/>Beifall <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> eine
<lb/>p<choice><orig>ae</orig><reg>ä</reg></choice>dagogische Be
<lb break="no"/>stimmung fand.
......@@ -277,7 +309,7 @@
<pb n="6" facs="1916-01-20-bh_6.jpg" break="no"/>
merksam machen,
<lb/>da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> gestern die ersten
<lb/>dass gestern die ersten
<lb/>Exemplare der <hi rend="underline">kleinen <!-- Praeludien und Bach Index -->
<lb/>Praeludien</hi> von Bach
<lb/>in meiner Ausgabe <!-- "meine Ausgabe", Was ist das für eine Ausgabe? Infos zur Ausgabe -->
......@@ -289,13 +321,33 @@
<lb break="no"/>sprechende Mühe. – <!-- 2 Gedankenstriche -->
<lb/>– In Ihrem letzten
<lb/>Briefe, für den ich
<lb/>noch freundlichst danke,</p>
<pb n="9" facs="1916-01-20-bh_9.jpg"/>
<note place="top-right" resp="#archive">(5)</note>
<p>konnte ich den
<lb/>noch freundlichst danke,
<pb n="9" facs="1916-01-20-bh_9.jpg"/>
<note place="top-right" resp="#archive">(5)</note>
<fw type="letterhead" place="center" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0239">Grand Hôtel &amp; Hôtel Euler</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-left" rend="majuscule tiny">
Propr. <persName>Oscar Michel</persName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="margin-right" rend="majuscule small">
<placeName ref="#l0097">Bâle</placeName>
</fw>
<fw type="letterhead" place="left">
<figure>
<figDesc>
Eulen-Emblem des Hotels
</figDesc>
</figure>
</fw>
konnte ich den
<lb/>Satz von
<lb rend="indent-first"/>der dezimierten Kraft
<lb/>nicht gutheißen.
......@@ -309,23 +361,26 @@
<pb n="10" facs="1916-01-20-bh_10.jpg"/>
<p>da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> auch Sie solches
<p>dass auch Sie solches
<lb/>erleben, ist das Zeichen
<lb/>eines wohlt<choice><orig>h</orig><reg/></choice>uendens
<lb/>Mangels aus "Routine". <!-- "..." -->
<lb rend="indent-first"/>Immer kehrt aber der
<lb/>Frühling wieder, "<foreign xml:lang="it">alti e <!-- "..." -->
<lb/>bassi</foreign>" wechseln in jedem
<lb/>Mangels aus <soCalled rend="dq-uu">Routine</soCalled>.
</p>
<p rend="indent-first">Immer kehrt aber der
<lb/>Frühling wieder, <soCalled xml:lang="it" rend="dq-uu">alti e
<lb/>bassi</soCalled> wechseln in jedem
<lb/>Organismus ab, die Berge
<lb/>geben not<choice><orig>h</orig><reg/></choice>wendigerweise
<lb/>die T<choice><orig>h</orig><reg/></choice>äler ab.
<lb rend="indent-first"/> <foreign xml:lang="it">Coraggio e avanti</foreign>!</p>
</p>
<closer>
<salute>Ihr verehrungsvoll
<salute rend="indent-first"><foreign xml:lang="it">Coraggio e avanti</foreign>!
<lb/>Ihr verehrungsvoll
<lb/>ergebener</salute>
<signed rend="align-right">F Busoni</signed>
<dateline><date when-iso="1916-01-20">20.<choice><abbr>J.</abbr><expan>Januar</expan></choice>1916</date>.</dateline>
<signed rend="align(right)"><persName ref="#p0017"><choice><abbr>F</abbr><reg>Ferruccio</reg></choice> Busoni</persName></signed>
<dateline><date when-iso="1916-01-20">20. <choice><abbr>J.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1916</date>.</dateline>
</closer>
<pb n="3" facs="1916-01-20-bh_3.jpg"/>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment