Commit 1aff25d2 authored by Christian Schaper's avatar Christian Schaper
Browse files

Beginn Durchsicht

parent d1f91151
......@@ -27,7 +27,8 @@
<resp>Edited by</resp>
<persName ref="#christian.schaper">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname></persName>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
<persName ref="#ullrich.scheideler">
<forename>Ullrich</forename>
<surname>Scheideler</surname>
......@@ -80,7 +81,7 @@
<institution ref="#D-B">Staatsbibliothek zu Berlin · Preußischer Kulturbesitz</institution>
<repository>Musikabteilung mit Mendelssohn-Archiv</repository>
<collection>Nachlass Ferruccio Busoni</collection>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II,2258</idno>
<idno>Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2258</idno>
<altIdentifier>
<idno type="D-B.olim">Mus.ep. H. Huber 31 (Busoni-Nachl. B II)</idno>
</altIdentifier>
......@@ -114,9 +115,9 @@
scribe="author" scribeRef="#p0125">Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in
schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Signaturen und Foliierung mit Bleistift eingetragen hat.</handNote>
scribe="archivist">Hand des Archivars, der Signaturen und Foliierung mit Bleistift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive2" scope="minor" medium="red_pen"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift eingetragen hat.</handNote>
scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses und eine laufende Nummer mit Rotstift eingetragen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
......@@ -141,7 +142,7 @@
</projectDesc>
<editorialDecl>
<hyphenation eol="hard" rend="dh">
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit doppelten Bindestrichen.</p>
<p>Worttrennungen an Zeilenumbrüchen im Original mit Doppelbindestrichen (&#11799;).</p>
</hyphenation>
<punctuation marks="all" placement="external">
<p>Alle im Text vorkommenden Interpunktionszeichen wurden beibehalten und werden in der diplomatischen Umschrift wiedergegeben. Bei Auszeichnung durch XML-Elemente wurden umgebende Satzzeichen nicht mit einbezogen.</p>
......@@ -179,16 +180,11 @@
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<!-- URL DES HTML-DOKUMENTS: -->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1916-02-16-bh.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<date when="1916-02-16"/>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2661604" key="l0097">Basel</placeName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2661604" key="l0097" cert="high">Basel</placeName>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
......@@ -205,11 +201,11 @@
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2017-01" who="#jakob.schmidt"> Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2017-01" who="#jakob.schmidt">Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-01-23" who="#natalia.kononchuk">Bearbeitung übernommmen; status="unfinished"</change>
<change when-iso="2017-02-04" who="#natalia.kononchuk">status="proposed"</change>
<change when-iso="2017-06-21" who="#christian.schaper">Durchsicht abgeschlossen, status candidate</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
......@@ -220,7 +216,7 @@
<note type="numbering" resp="#archive2" place="top-right">5</note>
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="margin-left" rend="rotate(-90)">
<note type="shelfmark" resp="#archive" place="margin-left" rend="rotate(-90) align(center)">
<subst>
<del rend="strikethrough"><idno type="D-B.olim">Mus.ep. H. Huber 31 (Busoni-Nachl. B II)</idno></del>
<add place="below"><idno type="D-B">Mus.Nachl. F. Busoni B II, 2258</idno></add>
......@@ -229,37 +225,36 @@
<opener>
<dateline>
<date when-iso="1916-02-16">den <choice><orig>16</orig><reg>16.</reg></choice> Februar 1916</date>
<date when-iso="1916-02-16">den 16<choice><orig/><reg>.</reg></choice> Februar 1916</date>
</dateline>
<salute rend="huge">
<foreign xml:lang="it"><choice><abbr>M. C!</abbr><expan>Mio <unclear reason="incomplete" cert="high">Carissimo!</unclear> <unclear reason="incomplete" cert="low">Caro!</unclear></expan></choice></foreign>
<salute rend="large indent">
<foreign>M. C<choice><orig/><reg>.</reg></choice>!</foreign>
<note resp="#natalia.kononchuk">
Abk. für <mentioned xml:lang="fr">Mon cher</mentioned> oder <mentioned xml:lang="it">Mio caro/carissimo</mentioned> (mein Lieber/Liebster).
</note>
</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">Für Ihre <choice><orig>anerken&#773;enden</orig><reg>anerkennenden</reg></choice>
<lb/>lieben Zeilen <choice><orig>muß</orig><reg>muss</reg></choice> ich so recht
<lb/>im <choice><orig>Sin&#773;e</orig><reg>Sinne</reg></choice> <hi rend="latin"><choice><sic><persName ref="#p0090">Nietsche's</persName></sic><corr>Nietzsche's</corr></choice></hi>, den ich vor
<lb/>20 Jahren halb auswendig <choice><orig>wußte</orig><reg>wusste</reg></choice>
<lb/>oder viel <choice><orig>Beküm&#773;erniß</orig><reg>Bekümmernis</reg></choice>
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Elend in meine Seele brachte
<lb/>(<foreign xml:lang="la">apage Satanas</foreign>!);
<p rend="indent-first">Für Ihre anerke<choice><orig>n&#773;</orig><reg>nn</reg></choice>enden
<lb/>lieben Zeilen mu<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> ich so recht
<lb/>im Si<choice><orig>n&#773;</orig><reg>nn</reg></choice>e <persName ref="#p0090" rend="latin">Niet<choice><sic/><corr>z</corr></choice>sche<choice><orig></orig><reg/></choice>s</persName>, den ich vor
<lb/>20 Jahren halb auswendig wu<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>
<lb/><choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> der viel Bekü<choice><orig>m&#773;</orig><reg>mm</reg></choice>erniß
<lb/><choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> Elend in meine Seele brachte
<lb/>(<foreign xml:lang="la" rend="latin">apage Satanas</foreign>!);
<note resp="#natalia.kononchuk">
Lat. Weg mit dir, Satan;
Im Mittelalter eine feststehende Formel zur Bannung einer teuflischen Erscheinung.
Lat.: Weg mit dir, Satan; im Mittelalter eine feststehende Formel zur Bannung einer teuflischen Erscheinung.
</note>
danken
<lb/><choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> an eine Stelle denken, die
<lb/>irgendwo in seinen Werken
<lb/>– vielleicht im Wanderer
<note resp="#natalia.kononchuk">
<q>Der Wanderer und sein Schatten</q>(1880) – eine Aphorismensammlung von Friedrich Nietzsche. Die Aphorismen, insgesamt 350 kurze Texte, handeln von Vernunft, Freiheit des Willens, Rache, Christentum, Musik, Literatur, bekannten Malern, Musikern, Schriftstellern und anderem.
</note>
– sein
<lb/>Schatten <soCalled rend="dq-uu-straight">steht</soCalled>. Er spricht von
<lb/>– vielleicht im <title ref="#w...." rend="dq-du">Wanderer
<choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> sein
<lb/>Schatten</title> <choice><orig/><reg></reg></choice> steht. Er spricht von
<lb/><soCalled rend="dq-du">Weingeist-Autoren</soCalled>, meint
<lb/>ungefähr: manche Schriftsteller
<lb/>sind weder Geist noch Wein,
......@@ -268,7 +263,7 @@
<pb n="2" facs="1916-02-16-hb_2.jpg"/>
<lb/>aber Weingeist; sie können
aber Weingeist; sie können
<lb/><choice><orig>flam&#773;nd</orig><reg>flammend</reg></choice> aufleuchten <choice><abbr>&amp;</abbr><expan>und</expan></choice> geben
<lb/><choice><orig>dan&#773;</orig><reg>dann</reg></choice> Wärme!
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment