Commit 87a04293 authored by Christian Schaper's avatar Christian Schaper
Browse files

Organisationen-Index; Konzertdirektion Hermann Wolff, Hermann Wolff, Luise...

Organisationen-Index; Konzertdirektion Hermann Wolff, Hermann Wolff, Luise Wolff; Literaturreferenzen mit note, bibl und ref
parent 4f364bcc
......@@ -266,6 +266,30 @@
</monogr>
<note type="event">Die in der Brief-Datenbank des Arnold-Schönberg-Centers geführten Briefe Briefe Busonis an Schönberg
(25. August 1903, 3. September 1903) sind tatsächlich nicht an Schönberg, sondern an Heinrich Schenker gerichtet.</note>
</biblStruct>
<biblStruct xml:id="b0007">
<analytic>
<author>N. N.</author>
<title level="a">Konzertdirektion</title>
</analytic>
<monogr>
<editor>
<forename>Wolfgang</forename>
<surname>Ruf</surname>
</editor>
<title level="m">Riemann Musiklexikon</title>
<title level="m" type="sub">Aktualisierte Neuauflage in fünf Bänden</title>
<edition>13., aktualisierte Neuauflage</edition>
<idno type="DNB">1034212451</idno>
<imprint>
<biblScope unit="volume">3</biblScope>
<biblScope unit="page">105-106</biblScope>
<pubPlace>Mainz</pubPlace>
<publisher>Schott</publisher>
<date when-iso="2012">2012</date>
</imprint>
</monogr>
</biblStruct>
......
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Index of organizations of the Digital Edition "Der Nachlass
Ferruccio Busonis in der Staatsbibliothek zu Berlin"</title>
<funder/>
<principal>
<persName>
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
<persName>
<forename>Ullrich</forename>
<surname>Scheideler</surname>
</persName>
<affiliation>
<orgName>Humboldt-Universität zu Berlin</orgName>
<address>
<street>Unter den Linden 6</street>
<postCode>10099</postCode>
<settlement>Berlin</settlement>
<country key="DE">Deutschland</country>
</address>
</affiliation>
</principal>
<respStmt>
<resp>Encoding by</resp>
<persName ref="#christian.schaper">
<forename>Christian</forename>
<surname>Schaper</surname>
</persName>
</respStmt>
</titleStmt>
<publicationStmt>
<publisher>Institut für Musikwissenschaft und Medienwissenschaft
der Humboldt-Universität zu Berlin</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date when-iso="2016-03"/>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/de/deed.en">Attribution 3.0 Germany
(CC BY 3.0)</licence>
</availability>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title type="main">Der Nachlass Ferruccio Busonis in der
Staatsbibliothek zu Berlin</title>
</seriesStmt>
<sourceDesc>
<p>Born digital</p>
</sourceDesc>
</fileDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<listOrg>
<!-- EXAMPLE -->
<!-- Bitte keine leeren Elemente stehen lassen, sondern diese ganz löschen
oder in einen Kommentar setzen. -->
<!--
<org xml:id="o....">
<idno type="GND"></idno>
<orgName></orgName>
<desc></desc>
</org>
-->
<!-- HIER ANFANG -->
<org xml:id="o0001">
<idno type="GND">10196512-6</idno>
<orgName>Konzertdirektion Hermann Wolff</orgName>
<desc>
<date when-iso="1880">1880</date> von
<persName ref="#p0037">Hermann Wolff</persName> in
<placeName>Berlin</placeName> gegründete Konzertagentur;
die <q source="#b0007">„erste Konzertdirektion im modernen Sinn“</q>
(<bibl><ref target="#b0007">Art. „Konzertdirektion“, in: Riemann Musiklexikon 2012</ref>, Bd. 3, S. 106</bibl>).
Nach dem Tod des Gründers <date when-iso="1902">1902</date> fortgeführt von dessen Ehefrau <persName ref="#p0038">Luise Wolff</persName>.
</desc>
</org>
</listOrg>
</body>
</text>
</TEI>
\ No newline at end of file
......@@ -797,6 +797,43 @@
<occupation>Kaufmann</occupation>
</person>
<person xml:id="p0037">
<idno type="GND">117441090</idno>
<persName>
<forename>Hermann</forename>
<surname>Wolff</surname>
</persName>
<birth>
<date when-iso="1845-09-04">4. September 1845</date>
</birth>
<death>
<date when-iso="1902-02-03">3. Februar 1902</date>
</death>
<sex value="1"/>
<occupation>Konzertagent</occupation>
<occupation>Musikschriftsteller</occupation>
<occupation>Komponist</occupation>
<affiliation from-iso="1880" to-iso="1902-02-03">Gründer und Leiter der <orgName ref="#o0001">Konzertdirektion Hermann Wolff</orgName></affiliation>
</person>
<person xml:id="p0038">
<idno type="GND">117441694</idno>
<persName>
<forename>Luise</forename>
<surname>Wolff</surname>
</persName>
<birth>
<date when-iso="1855">1855</date>
</birth>
<death>
<date when-iso="1935">1935</date>
</death>
<sex value="2"/>
<occupation>Konzertagentin</occupation>
<occupation>Komponistin</occupation>
<affiliation from-iso="1902-02">nach dem Tod <rs ref="#p0037">ihres Mannes</rs> Leiterin der <orgName ref="#o0001">Konzertdirektion Hermann Wolff</orgName></affiliation>
</person>
<!--
......@@ -820,6 +857,7 @@
<relation name="teacher" active="#p0023" passive="#p0033"/> <!-- Schönberg/Webern -->
<relation name="teacher" active="#p0017" passive="#p0031"/> <!--Busoni/E. Petri -->
<relation name="parent" active="#p0030" passive="#p0031"/> <!-- Vater Henri, Sohn Egon Petri -->
<relation name="spouse" mutual="#p0037 #p0038"/> <!-- Eheleute Hermann/Luise Wolff -->
<!-- hier weitere Beziehungen zwischen Personen erfassen -->
</listRelation>
</listPerson>
......
......@@ -247,7 +247,7 @@
<dateline rend="align(right)">
<placeName ref="#l0038">Payerbach</placeName>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „Payersbach“.
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.
</note> <date when-iso="1903-09-10">10./9.1903</date>
</dateline>
<salute rend="inline">
......@@ -256,27 +256,27 @@
<unclear cert="high">Hoch verehrter</unclear>
</choice>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316):
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl>:
„Hochverehrter“.</note> Herr Professor,</salute>
</opener>
<p>aus Ihrem Briefe <lb/>an <persName ref="#p0024">Herrn Dr. Schenker</persName>,
dessen <title ref="#w0016">Syrische
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „syrische“.</note> Tänze</title>
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „syrische“.</note> Tänze</title>
<lb/>ich für Orchester setze, entnahm ich, daß
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> transkribiert hier (S. 316) und im Folgenden
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> transkribiert hier (S. 316)</bibl> und im Folgenden
die Zeichenfolge ſs (langes s, rundes s) stets als „ss“. Da diese Kombination in
Kurrentschrift für gewöhnlich (und auch in Schönbergs Hand) nicht zuverlässig
von der ß-Ligatur unterscheidbar ist, transkribieren wir in diesen Fällen stets mit
„ß“.</note> Sie <lb/>auch heuer
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „sicher“.</note> Ihre „Modernen
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „sicher“.</note> Ihre „Modernen
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „modernen“.</note> Concerte“ in Berlin
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „modernen“.</note> Concerte“ in Berlin
<lb/>abhalten.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) im Anschluss fälschlich mit neuem
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit neuem
Absatz.</note> Da ich schon, als ich noch in Berlin<!-- seit wann nicht mehr, wo dann? -->
<lb/>war, die Absicht hatte Sie aufzusuchen, darin
<lb/>aber insofern mißglückte, als Sie verreist
......@@ -285,11 +285,11 @@
<lb/>damals angehen wollte.</p>
<p>Folgendes: Ich habe eine symphonische <lb/>Dichtung:
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
Bei <ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fehlt der Doppelpunkt.</note>
Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fehlt der Doppelpunkt.</note>
<title ref="#w0012">„Pelleas und Melisande“</title> nach <persName ref="#p0027">Maeterlinck</persName>
<lb/>componiert.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „componirt“.</note> Da diese nun leider insofern
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „componirt“.</note> Da diese nun leider insofern
<lb/>zu den <add xml:id="change2" place="inline"></add>selten <del xml:id="change1"
rend="strikethrough"></del>aufgeführten Werken“ gehört, als
<substJoin target="change1 change2"/>
......@@ -311,70 +311,70 @@
</del>
<lb/>ansehen
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „ansagen
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „ansagen
oder ansetzen“ [sic!].</note> wollten.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich: „wollen“.</note></p>
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich: „wollen“.</note></p>
<p>Besonders empfehlend ist es nicht, was ich
<lb/>Ihnen über das Schicksal <rs ref="#w0012">des Werkes</rs> hier mit<lb break="no"/>theilen
will.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Nämlich: <persName ref="#p0025">Nikisch</persName> hat mir <del rend="strikethrough">si</del>e<add place="inline">s</add>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) interpretiert das
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> interpretiert das
überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note>
<lb/>nach einem Tage,<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
Bei <ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) fälschlich ohne das
Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> fälschlich ohne das
Komma.</note> ohne ein Wort der Antwort
<lb/>zurückgeschickt.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (316)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Und <persName ref="#p0026">Weingartner</persName> hat mir
<lb/>nicht einmal Gelegenheit gegeben, <subst>
<del rend="overwritten">sie</del>
<add place="across">es</add>
</subst>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) interpretiert das
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> interpretiert das
überschriebene „sie“ als die Hauptlesart.</note> ihm
<lb/>zu zeigen.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Freunde, die sich damit bekannt
<lb/>machen wollten
kamen über die ersten
<lb/>Seiten nicht hinaus.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Und hier liegt auch
<lb/>der Grund, warum ich <rs ref="#w0012">das Werk</rs> nirgends an<lb
break="no"/>bringen
kann: Die
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317): „die“.</note> Sache ist so compliciert,
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl>: „die“.</note> Sache ist so compliciert,
<lb/>daß es wirklich ein Opfer ist, wenn jemand
<lb/>sich die Mühe
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „Muse“.</note> nimmt sie<!-- "sie" ist wohl alternativlos, aber doch zu diskutieren -->
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Muse“.</note> nimmt sie<!-- "sie" ist wohl alternativlos, aber doch zu diskutieren -->
anzusehen
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „anzusetzen“</note>.
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „anzusetzen“</note>.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Dann
<lb/>noch Eines: ein sehr großes Orchester!
<lb/>(kl Fl., 3 gr Fl.,
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „kl. Fl. 3 gr. Fl,“.</note> 3 Ob., 1 Engl
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „kl. Fl. 3 gr. Fl,“.</note> 3 Ob., 1 Engl
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „Engl.“.</note> H., Es-Cl, 3 Clar, Baß-Clar,
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Engl.“.</note> H., Es-Cl, 3 Clar, Baß-Clar,
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „BassClar,“.</note>
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „BassClar,“.</note>
<lb/>3 Fagotte, Ctr-Fag, 8 Hörner, 4 Trp, 6 Posaunen
<lb/>2 Harfen und viele Streicher).
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) im Anschluss fälschlich mit
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> im Anschluss fälschlich mit
neuem Absatz.</note> Ich setze Ihnen
<lb/>Alles dies schon vorher auseinander, weil
<lb/>über diese Punkte hinweg, bis zur Frage
......@@ -396,7 +396,7 @@
<lb/>Keiner gekommen ist.</p>
<p>Wenn Sie also die Freundlichkeit hätten
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
Bei <ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich mit folgendem
Bei <bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich mit folgendem
Komma.</note>
<lb/>sich meine Partitur an<del rend="strikethrough">zu</del>sehen <add place="above">zu wollen</add>, so möchte ich
<lb/>
......@@ -408,19 +408,19 @@
<lb/>mich an Sie wende; Mut dazu giebt mir
<lb/>die Ihre:
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich ohne den Doppelpunkt.</note> sich für moderne oder gar neue
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich ohne den Doppelpunkt.</note> sich für moderne oder gar neue
<lb/>Werke einsetzen zu wollen, trotz des Gekläffes
<lb/>der „Neidinge“.
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „Neidlinge“.</note> Und da wage ich es denn
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Neidlinge“.</note> Und da wage ich es denn
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „dann“.</note>
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „dann“.</note>
<lb/>bloß
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="minor">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „blos“.</note> vom Werke zu reden und so tritt
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „blos“.</note> vom Werke zu reden und so tritt
<lb/>meine sonst
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „fast“.</note> bescheidene Person — in
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „fast“.</note> bescheidene Person — in
<lb/>den Hintergrund, wodurch merkwürdiger<lb break="no"/>weise
die Unbescheidenheit
<lb/>dieses Briefes entsteht.</p>
......@@ -433,7 +433,7 @@
<signed rend="align(center)">Arnold Schönberg</signed>
<dateline rend="align(center)"><placeName ref="#l0038">Payerbach
<note resp="#christian.schaper" type="ed_w_2003" subtype="major">
<ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317) fälschlich: „Payersbach“.</note></placeName> 126
<bibl><ref target="#b0003">Weindel 2003</ref> (317)</bibl> fälschlich: „Payersbach“.</note></placeName> 126
<lb/>Nied-Oesterr.</dateline>
</closer>
......
......@@ -143,7 +143,7 @@
<address>
<addrLine>Herrn</addrLine>
<addrLine rend="underline">Ferruccio Busoni</addrLine>
<addrLine><hi rend="underline">Konzertbureau Wolff</hi> mit der freundlichen Bitte
<addrLine><hi rend="underline"><orgName ref="#o0001">Konzertbureau Wolff</orgName></hi> mit der freundlichen Bitte
<lb/>um Weiterbeförderung an die dem Absender unbekannte Adr<supplied reason="paper missing">esse</supplied></addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0029">Berlin</placeName> <add resp="#post">W 30</add></addrLine>
<addrLine><del rend="strikethrough" resp="#post">Flottwellstraße</del></addrLine>
......@@ -366,9 +366,9 @@
<unclear cert="low">soviel</unclear>
</choice>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_t_1977" subtype="minor">
<ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164): „soviel“.</note>
<bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164)</bibl>: „soviel“.</note>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_t_1979" subtype="minor">
<ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (148): „soviel“.</note> an die
<bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (148)</bibl>: „soviel“.</note> an die
<lb/>Werke der anderen abzugeben vermag,
<lb/>daß jene Vollkommenheit entsteht,
<lb/>die ja nur im Vorgestellten, im Einge<lb break="no"/>bildeten,
......@@ -383,9 +383,9 @@
</subst>ünstlers als
<lb/>Geniessenden
<note resp="#christian.schaper" type="ed_t_1977" subtype="minor">
<ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164): „Genießenden“ (trotz Schreibung mit ſſ).</note>
<bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164)</bibl>: „Genießenden“ (trotz Schreibung mit ſſ).</note>
<note resp="#christian.schaper" type="ed_t_1979" subtype="minor">
<ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (148): „Genießenden“ (trotz Schreibung mit ſſ).</note> dargestellt. Der Anlaß scheint
<bibl><ref target="#b0005">Theurich 1979</ref> (148)</bibl>: „Genießenden“ (trotz Schreibung mit ſſ).</note> dargestellt. Der Anlaß scheint
<lb/>geringfügig – <rs ref="#w0019">zwei Klavierstücke</rs> – aber
<lb/>es geschah unwillkürlich, so mags also dort
<lb/>stehen, auf die Gefahr hin ein Verhältnis-Ge<lb break="no"/>fühl
......@@ -393,7 +393,7 @@
<lb/>es hoffentlich nicht übel.</p>
<p>Nun zu <rs ref="#w0019">den beiden Stücken</rs>: sie
<note resp="#christian.schaper" type="ed_t_1977" subtype="minor">
<ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164) fälschlich: „Sie“.</note> sind
<bibl><ref target="#b0004">Theurich 1977</ref> (164)</bibl> fälschlich: „Sie“.</note> sind
<lb/>ja technisch kaum von besonderer Schwierig<lb break="no"/>keit.
Aber ihr Vortrag erfordert Glauben und
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment