No commit message

No commit message
parent 41dcd495
......@@ -195,9 +195,10 @@
<language ident="de-DE">Deutsch</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="unfinished">
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2016-12-14" who="#jakob.schmidt"> Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend. </change>
<change when-iso="2016-01-08" who="#natalia.kononchuk">Bearbeitung übernommen. status=unfinished </change>
<change when-iso="2016-01-08" who="#natalia.kononchuk">Bearbeitung übernommen. status="unfinished"</change>
<change when-iso="2016-02-04" who="#natalia.kononchuk">status="proposed"</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
......
......@@ -93,7 +93,7 @@
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<!-- ZUSAMMENFASSUNG DES BRIEFS. -->
</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1916-02-16"/></docDate>
......@@ -122,7 +122,7 @@
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<!-- INFORMATIONEN ZUR ENTSTEHUNG DES BRIEFES -->
<origin>Der Brief wurde in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName> am <origDate when-iso="1916-02-16">16. Februar 1916</origDate> verfasst.</origin>
<acquisition>Geschenk von <persName ref="#p0127">Dr. Edgar Refardt</persName> (<date when-iso="1942">1942</date>)</acquisition>
</history>
......@@ -208,10 +208,11 @@
<language ident="de-DE">Deutsch</language>
</langUsage>
</profileDesc>
<!-- DOKUMENTENSTAND -->
<revisionDesc status="unfinished">
<revisionDesc status="proposed">
<change when-iso="2017-01" who="#jakob.schmidt"> Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend.</change>
<change when-iso="2017-01-23" who="#christian.schaper">Bearbeitung übernommmen; status="unfinished"</change>
<change when-iso="2017-01-23" who="#natalia.kononchuk">Bearbeitung übernommmen; status="unfinished"</change>
<change when-iso="2016-02-04" who="#natalia.kononchuk">status="proposed"</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment