Commit b9853b64 authored by furthmueller's avatar furthmueller
Browse files

Kommentierung

parent 4015586d
......@@ -220,14 +220,14 @@
<lb/>zufällig hier habe, und las, da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> <persName ref="#p0196">Strindberg</persName>
<lb/>auf ein mir unbekanntes Stück<choice><orig/><reg>,</reg></choice> <title ref="#w0228" rend="dq-du">das Band</title><choice><orig/><reg>,</reg></choice>
<lb/>anspielt, das er sich als Oper denkt, <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<lb/>mich dabei nennt.<note resp="#maximilian.furthmüller">Tatsächlich erwähnt <persName ref="#p0195">Paul</persName> in <title ref="#w0229"><persName ref="#p0196">Strindberg</persName>-Erinnerungen und -Briefe</title> kurz <persName ref="#p0017">Busoni</persName> als möglichen Kandidat für die Aufführung oder Bearbeitung des Einakters <title ref="#w0228">Das Band</title>, und zwar im Rahmen eines von <persName ref="#p0196">Strindberg</persName> an ihn (<persName ref="#p0195">Paul</persName>) genannten Briefes vom <date when-iso="1894-07-07">7. Juli 1894</date>. Dort schreibt <persName ref="#p0196">Strindberg</persName>: <quote>Was sagst Du zu dem <title ref="#w0228">Band</title> als Opera? <persName ref="#p0017">Busoni</persName> kann es französisch lesen, bei &#8211; ? &#8211; <rs ref="#o0036">Unter den Linden!</rs></quote> (<bibl><ref target="#b0054">Paul 1924</ref>, S. 209</bibl>). Wie <persName ref="#p0017">Busonis</persName> Erstaunen zeigt, kam eine solche Zusammenarbeit nie zustande.</note> <persName ref="#p0195">Adolf Paul</persName> ist ein
<lb/>mich dabei nennt.<note resp="#maximilian.furthmüller">Tatsächlich erwähnt <persName ref="#p0195">Paul</persName> in <title ref="#w0229"><persName ref="#p0196">Strindberg</persName>-Erinnerungen und -Briefe</title> kurz <persName ref="#p0017">Busoni</persName> als möglichen Kandidat für die Aufführung oder Bearbeitung des Einakters <title ref="#w0228">Das Band</title>, und zwar im Rahmen eines von <persName ref="#p0196">Strindberg</persName> an ihn (<persName ref="#p0195">Paul</persName>) gerichteten Briefes vom <date when-iso="1894-07-07">7. Juli 1894</date>. Dort schreibt <persName ref="#p0196">Strindberg</persName>: <quote>Was sagst Du zu dem <title ref="#w0228">Band</title> als Opera? <persName ref="#p0017">Busoni</persName> kann es französisch lesen, bei &#8211; ? &#8211; <rs ref="#o0036">Unter den Linden!</rs></quote> (<bibl><ref target="#b0054">Paul 1924</ref>, S. 209</bibl>). Wie <persName ref="#p0017">Busonis</persName> Erstaunen zeigt, kam eine solche Zusammenarbeit nie zustande.</note> <persName ref="#p0195">Adolf Paul</persName> ist ein
<lb/>Ex-Schüler von mir aus <placeName ref="#l0270">Helsingfors</placeName> <date when-iso="1889">1889</date>
<lb/>(älter als sein Lehrer) <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> er schloss sich
<lb/>in <placeName ref="#l0029"><hi rend="underline">Berlin</hi></placeName> <persName ref="#p0196"><hi rend="underline"><choice><abbr>Str.</abbr><expan>Strindberg</expan></choice></hi></persName> an. <persName ref="#p0196">Strindberg</persName> selbst be
<lb break="no"/>gegnete ich persönlich niemals; leider, &#8211;
<lb/>&#8211; &#8211; vielleicht zum Glück.<note resp="#maximilian.furthmüller">Auch wenn <persName ref="#p0017">Busoni</persName> <persName ref="#p0196">Strindberg</persName> sehr schätzte, stand er dessen <cit><bibl><ref target="#b0016">Stuckenschmidt 1967</ref> (139)</bibl><quote source="#b0016">dunklen, psychopathischen Seiten</quote></cit> dennoch nicht uneingeschränkt positiv gegenüber (<bibl><ref target="#b0016">Stuckenschmidt 1967</ref>, S. 139&#8239;f.</bibl>).</note> &#8211; <persName ref="#p0195"><choice><abbr>A.</abbr><expan>Adolf</expan></choice> Paul</persName> ist Schwede,
<lb/>nicht Finnländer. Wir bildeten mit
<lb/>dem <soCalled rend="dq-uu">Schüler</soCalled> <persName ref="#p0177">Sibelius</persName> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> den Brüdern Jaernefelt<note resp="#maximilian.furthmüller">Brüder <persName ref="#p0199">Eero</persName> und <persName ref="#p0200">Armas Järnefelt</persName>.</note> ein anregendes <foreign xml:lang="la">Coenaculum</foreign> <!-- Erklärung; caenaculum? -->.
<lb/>dem <soCalled rend="dq-uu">Schüler</soCalled> <persName ref="#p0177">Sibelius</persName> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> den Brüdern Jaernefelt<note resp="#maximilian.furthmüller">Brüder <persName ref="#p0199">Eero</persName> und <persName ref="#p0200">Armas Järnefelt</persName>.</note> ein anregendes <foreign xml:lang="la">Coenaculum</foreign><note resp="#maximilian.furthmüller">Lateinisch eigentlich für (im oberen Stockwerk gelegenes) &#8222;Speisezimmer&#8220;. Hier im Sinne von gesellschaftlichem Beisammensein (vgl. weitere Kommentierung).</note>.
<lb/>Nach meinem <choice><sic>N</sic><corr>n</corr></choice>eufundländer Hund
<lb/>Lesko<choice><orig>,</orig><reg/></choice> nannten wir uns die <soCalled rend="dq-du">Leskowiter</soCalled><note resp="#maximilian.furthmüller"><persName ref="#p0017">Busoni</persName> hatte <date when-iso="1888">1888</date> eine Position als Klavierlehrer am <orgName ref="#o0031">Musikinstitut Helsinki</orgName> angetreten, wo sich zügig ein fester Freundeskreis, bestehend aus <persName ref="#p0177">Jean Sibelius</persName>, <persName ref="#p0200">Armas</persName> und <persName ref="#p0199">Eero Järnefelt</persName> sowie <persName ref="#p0195">Adolf Paul</persName> entwickelte. Neben ihrem recht aktiven Nachtleben disktutierte die Gruppe auch eine Vielzahl von Themen, u.&#8239;a. aus Malerei, Literatur sowie aktuelle gesellschaftliche Entwicklungen. Sie benannte sich nach dem bei ihren Treffen meist anwesenden Hund <persName ref="#p0017">Busonis</persName> <soCalled rend="dq-uu">die Leskowiter</soCalled>. <persName ref="#p0017">Busoni</persName> widmete die einzelnen Sätze der <title ref="w0227" rend="dq-du">Geharnischten Suite</title> jeweils einem dieser Freunde: <title rend="dq-du">Vorspiel</title> (<persName ref="#p0177">Sibelius</persName>), <title rend="dq-du">Kriegstanz</title> (<persName ref="#p0195">Paul</persName>), <title rend="dq-du">Grabdenkmal</title> (<persName ref="#p0200">Armas Järnefelt</persName>) und <title rend="dq-du">Ansturm</title> (<persName ref="#p0199">Eero Järnefelt</persName>) (<bibl><ref target="#b0057">Hong 2010</ref>, S. 57&#8239;ff.</bibl>).</note></p>
......@@ -243,7 +243,7 @@
<lb/>bereits drei Perioden durchgemacht: stie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> mich
<lb/>erst ab, feuerte mich zur Begeisterung an, <lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> nun beginne ich seine Schwächen peinlicher
<lb/>zu empfinden. &#8211; Aber mit seinem
<lb/>einzigen <mentioned rend="dq-du">Traumspiel</mentioned> <!-- Briefwechsel Petri, S. 386 --> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> den <mentioned rend="dq-du">Kammerspielen</mentioned> <!-- Was ist gemeint -->
<lb/>einzigen <title ref="#w0236" rend="dq-du">Traumspiel</title><note resp="#maximilian.furthmüller">Im <title ref="#w0236" rend="dq-du">Traumspiel</title> hatte <persName ref="#p0195">Strindberg</persName>, neben der innovativen Einführung eines träumenden Bewusstseins als bestimmendes Element, auch Musik gezielt und als dramatisches Mittel eingesetzt (<bibl><ref target="#b0074">Paul 1979</ref>, S. 79&#8239;f.</bibl>).</note> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> den <mentioned rend="dq-du">Kammerspielen</mentioned><note resp="#maximilian.furthmüller">Unter der Gattungsbezeichnung <soCalled rend="dq-du">Kammerspiele</soCalled> verfasste <persName ref="#p0195">Strindberg</persName> zwischen <date from-iso="1907" to-iso="1909">1907 und 1909</date> einen Zyklus von Werken: <title ref="#w0237">Wetterleuchten</title>, <title ref="#w0238">die Brandstätte</title>, <title ref="#w0239">Gespenstersonate</title>, <title ref="#w0240">der Scheiterhaufen</title>, <title ref="#w0241">fröhliche Weihnacht</title> sowie das Fragment gebliebene <title ref="#w0242">Toteninsel</title>. 20 weitere Werke sollten folgen. <persName ref="#p0195">Strindbergs</persName> Absicht war es, die intime Gattung der Kammermusik auf dramatische Werke, etwa durch Konzentrierung ihrer Motivik und Ausgestaltung zu übertragen (<bibl><ref target="#b0074">Paul 1979</ref>, S. 87&#8239;f.</bibl>).</note>
<lb/>hat er nach <persName ref="#p0197">Schiller</persName>, und nach <persName ref="#p0198">Ibsen</persName>, wieder
<lb/>einmal dem Theater eine neue Physiognomie
<lb/>gegeben, was ich von Anderen nicht zu
......@@ -258,7 +258,7 @@
<lb/>diese bei den Menschen immer wieder
<lb/>vermi<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>en zu mü<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>en. &#8211; Mehr kann ich
<lb/>Ihnen nicht sagen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> dieses haben Sie gewi<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>
<lb/>selbst schon gedacht.<!-- Vgl. Briefe an seine Frau (s. Stuckenschmidt! --></p>
<lb/>selbst schon gedacht.</p>
<closer>
<salute rend="indent-first">Ich grüße Sie allerherzlichst
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> verehrungsvoll als Ihr treu ergebener
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment