Commit cbf809bc authored by HannahLeonore's avatar HannahLeonore
Browse files

Kommentare hinzugefügt

parent 3ecc96bc
......@@ -102,15 +102,14 @@
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!--xml:id Huber-->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Datierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="xxxx" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125" cert="unknown">Hand des Empfängers Hans Huber, der Notizen mit Bleistift vorgenommen hat,
in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Foliierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="receiver" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125" cert="unknown">Vermutlich Hand des Empfängers Hans Huber, der Notizen mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
......@@ -209,7 +208,7 @@
<note type="numbering" place="top-right" resp="#archive">37.</note>
<note type="dating" place="top-right" resp="#busoni">
<placeName ref="#l0132">Zürich</placeName> <!--inline mit date-->
<placeName ref="#l0132">Zürich</placeName>
<date when-iso="1917-01-05"><choice><orig>5 </orig><reg>5.</reg></choice> <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1917</date>
</note>
......@@ -222,17 +221,22 @@
<lb/>ursprünglich für Flöte geschrieben,
<lb/>ein Instrument<choice><orig/><reg>,</reg></choice> dessen sich <foreign xml:lang="fr"><choice><abbr>M<hi rend="underline"><hi rend="sup">o</hi></hi></abbr><expan>Monsieur</expan></choice></foreign>
<lb/><persName ref="#p0173">Biolley</persName> beflei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>igt, der Dedikant.
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Lt: dedicare, bedeutet: widmen; hier vermutlich dem Gewidmetem, denn <persName ref="#">Busoni</persName> widmet <persName ref="#">Biolley</persName> sein <title ref="#w0216">Albumblatt in e-Moll.</title></note>
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Lt: dedicare, bedeutet: widmen; hier dem Gewidmetem, denn <persName ref="#">Busoni</persName> widmet <persName ref="#">Biolley</persName> sein <title ref="#w0216">Albumblatt in e-Moll.</title></note>
<lb/>Dieser <persName ref="#p0173">Biolley</persName> hat – soweit
<lb/>seine begrenzten Kräfte zulie<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice>en –
<lb/>fast ebenso viel Gutes mir an
<lb break="no"/>ge<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>an, als die <placeName ref="#l0097">Basler</placeName> gegen
<lb break="no"/>wärtig Ihnen an<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>un. Diese
<lb break="no"/>wärtig Ihnen an<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>un.
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
<cit><quote source="#b0047">Es wurde damals von privater Seite ein Kapital als Ehrengabe für Huber aufgebracht,
da seine geschwächte Gesundheit einen baldigen Rücktritt zu vermuten ließ.</quote><bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 24).</bibl></cit>
</note>
Diese
<lb/>Nachsicht aus Ihrem Briefe
<lb/>hat mich wahrhaftig beglückt.
<lb/>Ihre Deutung meines <choice><orig><note place="above">Mit=</note>wirkens</orig><reg>Mitwirkens</reg></choice>
<lb/>Ihre Deutung meines <choice><orig><add place="above">Mit=</add>wirkens</orig><reg>Mitwirkens</reg></choice>
<lb/>hierbei ist durchaus dichterisch
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> freundschaftlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> bescheiden:<del rend="strikethrough">,</del> <!--Ort beschreiben?-->
<lb/><choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> freundschaftlich <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> bescheiden:<del rend="strikethrough">,</del>
<lb/>Attribute, die in Ihnen den Menschen, wie auch den Künstler
<lb/><hi rend="align(center)">kennzeichnen</hi>.
......@@ -250,7 +254,7 @@
<p rend="indent-first">
– Vom <persName ref="#p0174">Ruskin</persName> wei<choice><orig>ss</orig><reg>ß</reg></choice> ich zu
<lb/>wenig. Er <hi rend="sup">er</hi>schien mir eigen
<lb/>wenig. Er <add place="above">er</add>schien mir eigen
<lb break="no"/>sinnig und beschränkt, damals,
<lb/>als ich ihn ergriff: <choice><orig>s</orig><reg>S</reg></choice>eitdem ist
<lb/>so vieles in und außer mir
......@@ -263,21 +267,22 @@
</p>
<closer rend="indent-first">Allen Segen und meine
<salute><foreign xml:lang="fr">affectueuse <choice><orig>veneration</orig><reg>vénération</reg></choice></foreign>.</salute> <note resp="#hannah.fiedrowicz">Fr: liebevolle Verehrung</note>
<salute rend="no-indent-first"><foreign xml:lang="fr">affectueuse <choice><orig>veneration</orig><reg>vénération</reg></choice></foreign>.</salute> <note resp="#hannah.fiedrowicz">Fr: liebevolle Verehrung</note>
<signed rend="align(right)">Ihr <persName ref="#p0017">F. Busoni</persName></signed>
</closer>
<pb n="4" facs="1917-01-05-bh_2.jpg"/>
<note type="objdesc" resp="#hannah.fiedrowicz">[Rückseite von Textseite 1, vacat]</note>
<pb n="5" facs="1917-01-05-bh_4.jpg"/>
<pb n="5" facs="1917-01-05-bh_4.jpg"/> <!--Überarbeiten siehe transformation-->
<note resp="#receiver" cert="unknown" type="annotation" place="margin-left-vertikal" rend="left">Venturi <placeName ref="#l0254">Belli<supplied reason="omitted">n</supplied>zona</placeName>
<note resp="#receiver" cert="unknown" type="annotation" place="margin-left-left" rend="vertical-align(up)">Venturi <placeName ref="#l0254">Belli<supplied reason="omitted">n</supplied>zona</placeName>
<add place="above"><foreign xml:lang="it">ac<supplied reason="omitted">c</supplied>ordatore</foreign></add></note>
<note resp="#hannah.fiedrowicz">It: Stimmer od. Klavierstimmer; Vermutlich ist Venturi der Name eines Stimmers in <placeName ref="#l0254">Bellinzona</placeName>.</note>
<note resp="#receiver" cert="unknown" type="annotation" place="margin-left-vertical" rend="align(center)right"><hi rend="underline"><persName ref="#p0183">Gerorge Borrow</persName></hi>
<lb/><title ref="#w0213">Lavengro</title> <lb/><title ref="#w0214"><choice><sic>Rommany Rye</sic><corr>Romany Rye</corr></choice></title> <lb/><title ref="#w0215">The Bible in Spain</title></note>
<note resp="#receiver" cert="unknown" type="annotation" place="margin-left-right" rend="vertical-align(up)"><hi rend="underline"><persName ref="#p0183">Gerorge Borrow</persName></hi>
<lb/><title ref="#w0213">Lavengro</title> <lb/><title ref="#w0214"><choice><sic>Rommany Rye</sic><corr>Romany Rye</corr></choice></title> <lb/><title ref="#w0215">The Bible in Spain</title>
</note>
</div>
</body>
......
......@@ -101,18 +101,17 @@
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!-- xml:id Huber? -->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Nummerierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="xxxxx" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125">Hand des Empfängers Hans Huber, der eine Notiz
auf der Rückseite vorgenommen hat, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Foliierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="receiver" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125" cert="unknown">Vermutlich Hand des Empfängers Hans Huber, der eine Notiz
auf der Rückseite vorgenommen hat.</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>Der Brief wurde am <origDate when-iso="1917-01-10">10. Januar 1917</origDate> verfasst.</origin>
<acquisition>Geschenk von <persName ref="#p0127">Dr. Edgar Refardt</persName> (<date when-iso="1942">1942</date>)</acquisition>
......@@ -170,11 +169,6 @@
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-01-10-bh.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
......@@ -219,7 +213,7 @@
</opener>
<p rend="indent-first">
– Schlechter Anfang,
– Schlechter Anfang, <!--bezieht er sich auf brief??-->
<lb/>gute Fortsetzung, glückliche
<lb/>Endung: <choice><orig>s</orig><reg>S</reg></choice>o will ich mir
<lb/>Ihre physischen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> moralischen
......@@ -228,7 +222,10 @@
<lb/><choice><orig>Trotz dem</orig><reg>Trotzdem</reg></choice> finde ich es unge
<lb break="no"/>recht <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> unsinnig vom Schicksal,
<lb/>da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> es Sie quält. – Hoffentlich
<lb/>treffe ich Sie am Freitag <!--Was ist am Freitag?-->
<lb/>treffe ich Sie am Freitag
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Hier spielt Busoni auf Freitag den <date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date>an,
den ersten der vier Klavierabende in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName><bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 48).</bibl>
</note>
<lb/>ganz erholt an.
</p>
......@@ -249,8 +246,11 @@
</closer>
<pb n="2" facs="1917-01-05-bh_2.jpg"/>
<note type="annotation" resp="#receiver" cert="high" place="vertical-center"><choice><abbr>frl.</abbr><expan>Fräulein</expan></choice> Elisabeth <unclear reason="illegible" cert="unknown">F.Lehmlig</unclear>
<lb/>Solothurnerstr. 93.</note><note resp="#hannah.fiedrowicz">Eine Solothurnerstr. 93 gibt es in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>. Möglicherweise hat das unbekannte Fräulein Elisabeth dort gewohnt.</note>
<note type="annotation" resp="#receiver" cert="high" place="center" rend="vertical-align(up)"><choice><abbr>frl.</abbr><expan>Fräulein</expan></choice> Elisabeth Tschudi<unclear reason="illegible" cert="unknown">y</unclear>
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Der Name Tschudi oder Tschudy ist hauptsächlich in der Schweiz beheimatet; taucht in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName> auf.</note>
<lb/>Solothurnerstr. 93.</note>
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Eine Solothurnerstr. 93 gibt es in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>. Da der Name Tschudi in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>
verbreitet ist, handelt es sich vermutlich um die Adresse Fräulein Tschudi&#8217;s.</note>
</div>
</body>
</text>
......
......@@ -109,7 +109,7 @@
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!-- BESCHREIBUNG DER "HÄNDE" -->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0125">Hand des Absenders Hans Huber, Brieftext in
schwarzer Tinte, in deutscher Kurrentschrift.</handNote>
......@@ -117,7 +117,7 @@
scribe="archivist">Hand des Archivars, der die Signaturen mit Beistift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="archive_red" scope="minor" medium="red_pen"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Zuordnung innerhalb des Busoni-Nachlasses mit Rotstift eingetragen hat.</handNote>
<handNote xml:id="xxx" scope="minor" medium="black_ink"
<handNote xml:id="receiver" scope="minor" medium="black_ink"
scribe="receiver" scribeRef="#p0017" cert="unknown">Vermutlich Hand des Empfängers Ferruccio Busoni,
der die Datierung vorgenommen hat; mit schwarzer Tinte.</handNote>
<handNote xml:id="unknown_hand_17" scope="minor" medium="red-pen"
......@@ -125,7 +125,6 @@
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<!-- INFORMATIONEN ZUR ENTSTEHUNG DES BRIEFES -->
......@@ -186,13 +185,9 @@
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-01-13-hb.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<persName ref="hhttp://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<!-- ABSENDEDATUM -->
<date when="1917-01-13"/> <!--Absendedatum oder Empfangsdatum? Denn Datum von Busoni hinzugefügt-->
......@@ -213,10 +208,9 @@
</correspAction>
<correspContext>
<!-- DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF -->
<!-- DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF, nicht ermittelt -->
<ref type="replyTo" target="#0000-00-00-hb"/>
<!-- ZU DIESEM BRIEF IST DER FOLGENDE DIE ANTWORT -->
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/>
<ref type="repliedBy" target="#1917-01-16-bh"/>
<ref type="previous" target="#1917-01-10-bh"/>
<ref type="next" target="#1917-01-16-bh"/>
</correspContext>
......@@ -239,7 +233,7 @@
<note type="shelfmark" place="top-left" resp="#archive_sig">
<subst>
<del rend="strikethrough"><idno type="D-B.olim">Mus.ep. H. Huber 54</idno> (Busoni-Nachl. <handShift new="#archive_red"/>B II)</del>
<!--inline mit dateline, handshift?-->
<!--inline mit dateline, handshift? Überarbeiten siehe transformation-->
<add place="below"><handShift new="#archive_sig"/><idno type="D-B">Mus. Nachl. F. Busoni B II, 2282</idno></add>
</subst>
</note>
......@@ -248,7 +242,7 @@
<date when-iso="1917-01-13">13. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 17</date>
</note>
<fw type="letterhead" place="center">
<fw type="letterhead" place="center"><!--below, 17 ist right of-->
<orgName ref="#o0020">Musikschule und Konservatorium Basel</orgName>.
<milestone unit="section" style="–"/>
</fw>
......@@ -261,8 +255,14 @@
<lb/>gar nicht, mit welchem menschlichen
<lb/>Stolz Sie jeden Tag<del rend="strikethrough">,</del> die Nacht vergessen dürfen!
<lb/>Ihre Finger-Herz- <choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice> Kunstleistungen am
<lb/>vergangenem Freitag waren geradezu grandios! <!--Konzert vom vergangenen freitag?-->
<lb/>Sie sind nach <persName ref="#p0013">Liszt</persName> die größte Erscheinung,
<lb/>vergangenem Freitag waren geradezu grandios!
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
<persName ref="#p0125">Huber</persName> bezieht sich auf den ersten der vier Klavierabende vom <date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date>
<bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 48).</bibl>
</note>
<lb/>Sie sind nach <persName ref="#p0013">Liszt</persName> die größte Erscheinung
<lb/>auf pianistischem Gebiete, nicht nur, weil
<lb/>Sie die gleiche Technik besitzen, sondern weil
<lb/>Sie als moderner Ästhetiker eine viel
......@@ -286,8 +286,10 @@
Die Stadt <note resp="#hannah.fiedrowicz">Gemeint ist <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>.</note>
spricht übrigens nur von Ihnen <choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice>
<lb/>wird Ihnen anhänglicher, als zu
<lb/><persName ref="#p0178"><choice><orig>Bocklin</orig><corr>Böcklin</corr></choice></persName> – dem <placeName ref="#l0097">Basler</placeName> Kind! –
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Arnold Böcklin ist in Basel geboren und ein über die Grenzen der Schweiz hinaus bekannter Maler.</note>
<lb/><persName ref="#p0178"><choice><orig>Bocklin</orig><corr>Böcklin</corr></choice></persName> – dem <placeName ref="#l0097">Basler</placeName> Kind! –
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
Arnold Böcklin ist in Basel geboren und ein über die Grenzen der Schweiz hinaus bekannter Maler.
</note>
</p>
</postscript>
......
......@@ -102,40 +102,15 @@
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!-- BESCHREIBUNG DER "HÄNDE" -->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Datierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium="red_stamp"
scribe="archivist">Bibliotheksstempel (rote Tinte)</handNote>
<handNote xml:id="post" scope="minor" medium="black_stamp"
scribe="postoffice">Poststempel (schwarze Tinte)</handNote>
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Foliierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="receiver" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125" cert="unknown">Vermutlich Hand des Empfängers Hans Huber, der die Datierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
</handDesc>
<!-- BEGLEITMATERIALIEN -->
<accMat>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#post">
<stamp xml:id="post_rec">
(<placeName ref="#l0040"><hi rend="majuscule">Steinakirchen</hi> am <hi rend="majuscule">Forst</hi></placeName>
<date when-iso="1909-07-18">18.VII.09XII-</date>)
</stamp>
</note>
<note type="stamp" place="margin-left" resp="#post">
<stamp>
(<supplied reason="illegible"><placeName><gap extent="unknown" unit="word" reason="incomplete"/></placeName></supplied>
<supplied><date><gap extent="unknown" unit="number" reason="incomplete"/></date></supplied>)
</stamp>
</note>
<!-- <note type="dating" place="bottom-right" resp="#archive">
<date when-iso="1909-07-16">July 16, 1909</date>
</note> -->
</accMat>
</physDesc>
<history>
<origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0132">Zürich</origPlace>
......@@ -195,10 +170,6 @@
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-01-16-bh.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
......@@ -212,7 +183,7 @@
<correspContext>
<ref type="replyTo" target="#1917-01-13-hb"/>
<!-- ZU DIESEM BRIEF IST DER FOLGENDE DIE ANTWORT -->
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/>
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/> <!--nicht vorhanden-->
<ref type="previous" target="#1917-01-13-hb"/>
<ref type="next" target="#1917-01-29-hb"/>
</correspContext>
......@@ -239,13 +210,18 @@
</note>
<opener>
<salute>Sehr verehrter Freund,</salute>
<salute rend="indent-first">Sehr verehrter Freund,</salute>
</opener>
<p rend="indent-first">
<p rend="align(right)">
Ihre gütigen
<lb/>Worte haben mich schön belohnt,
<lb/>Ihr <choice><sic>v</sic><corr>V</corr></choice>ertrauen spornt mich an; <!--kommentar:schöne worte von brief davor-->
<lb/>Worte
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
Siehe Brief<ref type="letter" subtype="busoni-huber" target="#1917-01-13-hb"> vom <date when-iso="1917-01-13">13. Januar 1917</date></ref>;
<cit><quote source="#b0047">Anläßlich des ersten Klavierabends vom <date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date>.</quote><bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 25).</bibl></cit>
</note>
haben mich schön belohnt,
<lb/>Ihr <choice><sic>v</sic><corr>V</corr></choice>ertrauen spornt mich an;
<lb/>ich habe <choice><orig>B</orig><reg>b</reg></choice>eides zwar nur <hi rend="underline">halb</hi>
<lb/>verdient:<del rend="strikethrough">,</del><choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>ber diese Hälfte, die
<lb/>ich mir <choice><orig>an-maasse</orig><reg>anmaße</reg></choice>, kann ich
......@@ -259,14 +235,14 @@
<lb/>frühere Gewohnheiten verbleiben,
<lb/>glaube ich als Komponist mich
<lb/>eher alles <choice><sic>Aüßeren</sic><corr>Äußeren</corr></choice> <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice>
<del rend="strikethrough"><unclear reason="strikethrough" cert="unknown">9</unclear></del> in der
<lb/>Ausübung <hi rend="dq-uu-straight">Bewährten</hi> entkleidet
<del rend="strikethrough">9</del> in der
<lb/>Ausübung <hi rend="dq-uu-straight">Bewährten</hi> entkleidet <!--was ist falsch?-->
<lb/>zu haben. Während der Spieler
<lb/>seine Eigenart immerhin mit der
<lb/>seines Programmes, zu einem
<lb/>Kompromiss, zu <choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>eilen hat; ist
<lb/>der Komponist von solchen Verträgen
<lb/><hi rend="indent">befreit</hi>.
<lb/><hi rend="align(right)">befreit</hi>.
</p>
<pb n="2" facs="1917-01-16-bh_3.jpg"/>
......@@ -281,7 +257,7 @@
<lb/>steht <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> allein wirken muss.
</p>
<p>
<p rend="indent-first">
Aber das, was in meiner
<lb/>Interpretation mein Eigenes ist,
<lb/><hi rend="underline">muss</hi> das <choice><orig>N</orig><reg>n</reg></choice>ämliche sein bei
......@@ -308,7 +284,7 @@
<lb/>Selbstkritik, des logischen Denkens,
<lb/>des Temperamentes angewandt. –
<lb/>Verzeihen Sie, <del rend="strikethrough">da</del> wenn ich das
<lb/>generös gespendetes Lob eines
<lb/>generös gespendete Lob eines
<lb/>Meisters <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> Freundes noch zu
<lb/>analysieren unternehme; doch
<lb/>wer verstünde es besser als Sie
......@@ -322,7 +298,7 @@
<lb/>bedankt.
<salute rend="indent-first">Ihr verehrungsvoll ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName ref="#p0017">F. Busoni</persName></signed>
<dateline rend="no-indent-first">
<dateline rend="indent-first">
<placeName ref="#l0132">Zürich</placeName>,
<date when-iso="1917-01-16">16. Januar, 1917.</date>
</dateline>
......
......@@ -92,9 +92,9 @@
</altIdentifier>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<!-- ZUSAMMENFASSUNG DES BRIEFS.
HÄUFIG GENUTZTE PERSONENIDS: <persName ref="#p0017">Busoni</persName> <persName ref="#p0125">Huber</persName> -->
<summary><persName ref="#p0125">Huber</persName> sagt <persName ref="#p0017">Busoni</persName> für den nächsten Samstag ab, da er
nach <placeName ref="#l0010">Baden</placeName> fahren muss und schlägt dafür den Sonntag vor. Er erwähnt ein Abonnementkonzert,
das immer samstags stattfindet und freut sich auf nächsten Freitag.
</summary>
<msItem>
<!-- POSTSTEMPEL AM ABSENDEORT -->
......@@ -128,7 +128,11 @@
<!-- BEGLEITMATERIALIEN -->
<accMat>
<pb n="00" facs="xxxx.png"/>
<pb n="3" facs="1917-01-29-hb_3.jpg"/>
<fw type="letterhead" place="top-align(center)">
<hi rend="underline"><orgName ref="#o0020">Musikschule und Konservatorium Basel</orgName></hi>.
</fw>
<!-- LOC STEMPEL: POSITION -->
<note type="stamp" place="top-center" rend="majuscule" resp="#lc_st_red">
......@@ -146,31 +150,37 @@
<!-- POSTSTEMPEL: POSITION, ORT, DATUM, NUMMER -->
<note type="stamp" place="margin-left" rend="majuscule" resp="#post">
<stamp>
(<placeName ref="#l0000"></placeName><!--NUMMER z.B. W * 30 c -->
(<placeName ref="#l0097">Basel</placeName><!--NUMMER z.B. W * 30 c -->
<date when-iso="0000-00-00"><!--NUMMER z.B. 16.7.09.6-7N--></date>)
<date when-iso="1917-01-29">29.I.17.-5</date>)
</stamp>
</note>
<!-- NOTIERTE ADRESSE: POSITION, ADRESSE -->
<address rend="align(center)">
<addrLine><!-- ADRESSAT --></addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0000"><!-- STADTNAME --> </placeName></addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0000"><!-- REGION --> </placeName></addrLine>
<addrLine>An Herrn und Frau Ferruccio Busoni</addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0132">Zürich</placeName></addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0189">Scheuchzerstr. 36</placeName></addrLine>
</address>
<note type="stamp" place="center" resp="#dsb_st_red">
<stamp rend="round border align(center) small">
Deutsche
<lb/>Staatsbibliothek
<lb/><placeName ref="#l0029"><hi rend="spaced-out">Berlin</hi></placeName></stamp>
</note>
<pb n="00" facs="xxxx.png"/>
<pb n="4" facs="1917-01-29-hb_4.jpg"/>
<!-- ABSENDER STEMPEL: POSITION, ADRESSE -->
<address rend="align(center)">
<addrLine>Abs. F. Busoni</addrLine>
<addrLine><placeName ref="#l0029">Berlin</placeName> W.30.</addrLine>
<addrLine>Huber</addrLine>
</address>
<note type="stamp" place="bottom-left" resp="#post">
<note type="stamp" place="top-right" resp="#post"> <!--Empfängerstempel?-->
<stamp xml:id="post_rec">
(<placeName ref="#l0040"><hi rend="majuscule">Steinakirchen</hi> am <hi rend="majuscule">Forst</hi></placeName>
<date when-iso="1909-07-18">18.VII.09XII-</date>)
(<placeName ref="#l0132"><hi rend="majuscule">Zürich</hi></placeName>
<date when-iso="1909-07-18">29.I.07</date>)
</stamp>
</note>
......@@ -180,6 +190,14 @@
<supplied><date><gap extent="unknown" unit="number" reason="incomplete"/></date></supplied>)
</stamp>
</note>
<note type="shelfmark" place="bottom-center" resp="#archive_sig">
<subst>
<del type="stamp" rend="strikethrough">Nachlaß Busoni</del>
<del rend="strikethrough"><idno type="D-B.olim">Mus.ep. H.Huber 55</idno></del>
<add place="below"><handShift new="#archive_sig"/><idno type="D-B">Mus.Nachl. F.Busoni B II, 2281-Beil.</idno></add>
</subst>
</note>
<!-- <note type="dating" place="bottom-right" resp="#archive">
<date when-iso="1909-07-16">July 16, 1909</date>
......@@ -188,8 +206,7 @@
</accMat>
</physDesc>
<history>
<!-- INFORMATIONEN ZUR ENTSTEHUNG DES BRIEFES -->
<origin>Der Brief wurde in <!-- ORTSNAME; HÄUFIG GENUTZTE: <origPlace ref="#l0029">Berlin</origPlace> <origPlace ref="#l0132">Zürich</origPlace> -->
<origin>Der Brief wurde in <origPlace ref="#l0097">Basel</origPlace>
am <origDate when-iso="1917-01-29">29. Januar 1917</origDate> verfasst.</origin>
</history>
<additional>
......@@ -248,23 +265,11 @@
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<!--
in Abweichung von der sonstigen Praxis, dafür gemäß CMIF:
http://correspsearch.net/index.xql?id=participate_cmi-format&l=de
-->
<correspDesc ref="http://www.busoni-nachlass.org/edition/letters/busoni-huber/1917-01-29-hb.html">
<correspAction type="sent">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
<!-- ABSENDEDATUM -->
<date when="0000-00-00"/>
<!--
ORT-ID BEI GEONAMES SUCHEN:
AUF http://www.geonames.org/advanced-search.html ORT EINGEBEN,
IM SUCHERGEBNIS AUF DIE GRAFIK HINTER DER ORDNUNGSZAHL (GANZ VORNE) KLICKEN,
ZAHL AUS DER URL KOPIEREN
-->
<placeName ref="http://www.geonames.org/ID_DES_ORTES" key="l....">ORT</placeName>
<placeName ref="http://www.geonames.org/2661604" key="l0097">Basel</placeName>
<date when="1917-01-29"/>
</correspAction>
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518011" key="p0017">Busoni, Ferruccio</persName>
......@@ -303,7 +308,7 @@
</subst>
</note>
<fw type="letterhead" place="center">
<fw type="letterhead" place="top-below" rend="align(center)"> <!--below shelfmark, siehe transcription-->
<orgName ref="#o0020">Musikschule und Konservatorium Basel</orgName>.
<milestone unit="section" style="–"/>
</fw>
......@@ -325,17 +330,22 @@
<lb/><choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice> gemü<choice><orig>th</orig><reg>t</reg></choice>lichen
<foreign xml:lang="la" rend="antiqua">spatium</foreign><note resp="#hannah.fiedrowicz">Lt: Raum</note> für den
<pb n="1" facs="1917-01-29-hb_2.jpg"/>
<pb n="2" facs="1917-01-29-hb_2.jpg"/>
<foreign xml:lang="fr" rend="antiqua">Café nero</foreign> etc<choice><orig></orig><reg>.</reg></choice>!– Am meisten
<lb/>wird sich meine <persName ref="#p0142">Tochter</persName> freuen, die wegen
<lb/>ihrer Abwesenheit stark geja<choice><orig>m&#773;</orig><reg>mm</reg></choice>ert hat,
<lb/>am nächsten Samstag Ihre Anwesenheit
<lb/>verfehlen zu mü<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice>en! – <!--Abschnitt auf sinn überprüfen-->
<lb/>ver-- zu m--! – <!--Abschnitt auf sinn überprüfen-->
</p>
<closer rend="indent-first">Wir freuen uns mit
<lb/>Herz <choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice> Seele auf den nächsten Freitag! <!--was ist nächsten freitag?2.2.1917 konzert busoni?-->
<lb/>Herz <choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice> Seele auf den nächsten Freitag!
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
Hier spielt Busoni auf Freitag den <date when-iso="1917-02-02">2. Februar 1917</date>an,
den letzten der vier Klavierabende <bibl>(<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 48).</bibl>
</note>
<lb/>ganz
<salute rend="align(right)">Mit verehrungsvollsten Grüßen
<lb rend="align(right)"/>Ihr Freund</salute>
<signed rend="align(right)"><persName ref="#p0125">Hans Huber</persName></signed>
......@@ -351,8 +361,12 @@
<postscript>
<p>
Hoffentlich sind da<choice><orig>n&#773;</orig><reg>nn</reg></choice> Herr <choice><orig>&amp;</orig><reg>und</reg></choice> Frau
<lb/><foreign xml:lang="it">Marchese</foreign> C. <note resp="#hannah.fiedrowicz">nicht identifiziert</note> auch im Lande.
<note resp="#hannah.fiedrowicz">In der <placeName ref="#l0092">Schweiz</placeName>.</note>
<lb/><foreign xml:lang="it">Marchese</foreign> C.
<note resp="#hannah.fiedrowicz">nicht identifiziert;
Erwähnung im Brief<ref type="letter" subtype="busoni-huber" target="#1917-03-hb"> vom <date when-iso="1917-03">März 1917</date></ref>
</note>
auch im Lande.<note resp="#hannah.fiedrowicz">In der <placeName ref="#l0092">Schweiz</placeName>.
</note>
</p>
</postscript>
......
......@@ -83,9 +83,11 @@
<idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary>
<!-- : <persName ref="#p0017">Busoni</persName> <persName ref="#p0125">Huber</persName> -->
</summary>
<summary><persName ref="#p0017">Busoni</persName> wollte <persName ref="#p0125">Huber</persName> beim letzten Treffen auf der Viola da Gamba vorspielen
und schreibt weiterhin von einem Konzert, das in Planung ist. Im Programm sollen <persName ref="#p0001">Beethoven</persName>, <persName ref="#p0012">Bach</persName>,
<persName ref="#p0013">Liszt</persName>, <persName ref="#p0177">Sibelius</persName> und <persName ref="#p0125">Huber</persName> selbst stehen.
Im Weiteren mokiert er sich über die Amerikanische Politik.
</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1917-02-05"/></docDate>
<incipit>ich versäumte die Gelegenheit</incipit>
......@@ -101,78 +103,15 @@
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
<handDesc> <!-- BESCHREIBUNG DER "HÄNDE" -->
<handDesc>
<handNote xml:id="major_hand" scope="major" medium="black_ink"
scribe="author" scribeRef="#p0017">Hand des Absenders Ferruccio Busoni, Brieftext in
schwarzer Tinte, in lateinischer Schreibschrift.</handNote>
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Datierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="lc_st_red" scope="minor" medium=