Commit e965886c authored by Christian Schaper's avatar Christian Schaper
Browse files

Durchsicht abgeschlossen, status candidate

parent 6f07bf34
......@@ -3,8 +3,7 @@
<teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title>Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber
<lb/>(ORT, 10. Januar 1917)</title> <!-- Zürich?-->
<title>Brief von Ferruccio Busoni an Hans Huber (10. Januar 1917, vmtl. Zürich)</title>
<principal>
<persName ref="#christian.schaper">
<forename>Christian</forename>
......@@ -82,12 +81,12 @@
<idno>NL 30 : 22:A-H:16</idno>
</msIdentifier>
<msContents>
<summary><persName ref="#p0017">Busoni</persName> kommentiert den Gesundheitszustand von <persName ref="#p0125">Huber</persName>
um das Neujahr 2017. Er erwähnt ein Treffen am kommenden Freitag mit <persName ref="#p0125">Huber</persName> und lobt einen Aufsatz.
<summary><persName ref="#p0017">Busoni</persName> wünscht <persName ref="#p0125">Huber</persName>
Genesung bis zum Treffen bei Busonis <placeName ref="#l0097">Basler</placeName> Klavierabend am übernächsten Tag; lobt Hubers Aufsatz <title>Liszt – Busoni</title>.
</summary>
<msItem>
<docDate><date when-iso="1917-01-10"/></docDate>
<incipit>Schlechter Anfang, gute Fortsetzung, glückliche Endung</incipit>
<incipit>schlechter Anfang, gute Fortsetzung, glückliche Endung</incipit>
</msItem>
</msContents>
<physDesc>
......@@ -97,8 +96,7 @@
<measure type="folio">1 Bogen</measure>
<measure type="pages">1 beschriebene Seite</measure>
</extent>
<collation>Die Vorderseite ist von <persName ref="#p0017">Busoni</persName> beschrieben; auf der Rückseite
befindet sich eine Notiz von vermutlich <persName ref="#p0125">Huber</persName>.</collation>
<collation>Brieftext auf der Vorderseite; Rückseite mit Notiz <persName ref="#p0125">Hubers</persName>.</collation>
<condition>Der Brief ist gut erhalten.</condition>
</supportDesc>
</objectDesc>
......@@ -109,14 +107,14 @@
<handNote xml:id="archive" scope="minor" medium="pencil"
scribe="archivist" cert="high">Hand des Archivars, der die Foliierung mit Bleistift vorgenommen hat.</handNote>
<handNote xml:id="receiver" scope="minor" medium="pencil"
scribe="receiver" scribeRef="#p0125" cert="medium">Vermutlich Hand des Empfängers Hans Huber, der eine Notiz mit Bleistift vorgenommen hat.
scribe="receiver" scribeRef="#p0125">Hand des Empfängers Hans Huber, der eine Notiz mit Bleistift vorgenommen hat.
</handNote>
</handDesc>
</physDesc>
<history>
<origin>Der Brief wurde <!-- in <origPlace ref="#l0132">Zürich</origPlace> ?-->
am <origDate when-iso="1917-01-10">10. Januar 1917</origDate> verfasst.</origin>
<acquisition>Geschenk von <persName ref="#p0127">Dr. Edgar Refardt</persName> (<date when-iso="1942">1942</date>)</acquisition>
<origin>Der Brief wurde
am <origDate when-iso="1917-01-10">10. Januar 1917</origDate> vmtl. in <origPlace ref="#l0132" cert="high">Zürich</origPlace>verfasst.</origin>
<!-- Präsenz Busonis in Zürich für diesen Tag vllt. sogar nachweisbar? -->
</history>
<additional>
<listBibl>
......@@ -179,13 +177,7 @@
<correspAction type="received">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118707469" key="p0125">Huber, Hans</persName>
</correspAction>
<correspContext>
<!-- DIESER BRIEF IST DIE ANTWORT AUF, nicht vorhanden -->
<ref type="replyTo" target="#0000-00-00-hb"/>
<!-- ZU DIESEM BRIEF IST DER FOLGENDE DIE ANTWORT; 1917-01-13 wäre möglich, da das sie sich zwischendurch
bei dem Konzert vielleicht gesehen haben-->
<ref type="repliedBy" target="#0000-00-00-hb"/>
<ref type="previous" target="#1917-01-05-bh"/>
<ref type="next" target="#1917-01-13-hb"/>
</correspContext>
......@@ -194,10 +186,11 @@
<language ident="de"/>
</langUsage>
</profileDesc>
<revisionDesc status="unfinished">
<revisionDesc status="candidate">
<change when-iso="2017-01" who="#jakob.schmidt"> Datei als Platzhalter erstellt, Transkription ausstehend. </change>
<change when-iso="2017-03-14" who="#hannah.fiedrowicz"> Bearbeitung übernommen; status:"unfinished"</change>
<change when-iso="2017-03-31" who="#hannah.fiedrowicz">Kodierung abgeschlossen; status="proposed".</change>
<change when-iso="2017-04-29" who="#christian.schaper">Durchsicht abgeschlossen; status="candidate"</change>
</revisionDesc>
</teiHeader>
<text>
......@@ -213,55 +206,60 @@
</opener>
<p rend="indent-first">
&#8212; Schlechter Anfang,
– schlechter Anfang,
<lb/>gute Fortsetzung, glückliche
<lb/>Endung: <choice><orig>s</orig><reg>S</reg></choice>o will ich mir
<lb/>Endung: so will ich mir
<lb/>Ihre physischen <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> moralischen
<lb/>Leiden vom Neujahr 1917 <!--Möglicher Brief auf den sich Busoni hier bezieht ist nicht vorhanden-->
<lb/>Leiden vom Neujahr 1917
<note resp="#christian.schaper">
Ein entsprechender Brief ist im Busoni-Nachlass nicht überliefert.
</note>
<lb/>deuten, und nicht anders.
<lb/><choice><orig>Trotz dem</orig><reg>Trotzdem</reg></choice> finde ich es unge
<lb/>Trotz<choice><orig> </orig><reg/></choice>dem finde ich es unge
<lb break="no"/>recht <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> unsinnig vom Schicksal,
<lb/>da<choice><orig>ß</orig><reg>ss</reg></choice> es Sie quält. – Hoffentlich
<lb/>dass es Sie quält. – Hoffentlich
<lb/>treffe ich Sie am Freitag
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Hier spielt Busoni auf Freitag den <date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date> an,
den ersten der vier Klavierabende in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName><bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 48).</bibl>
<note resp="#hannah.fiedrowicz"><date when-iso="1917-01-12">12. Januar 1917</date>, der Termin des ersten von vier Klavierabenden in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName><bibl> (<ref target="#b0047">Refardt 1939</ref>, S. 48).</bibl>
</note>
<lb/>ganz erholt an.
</p>
<p rend="indent-first">
Der Aufsatz, (nach <!--Welchen Aufsatz meint Busoni?-->
Der Aufsatz<choice><orig>,</orig><reg/></choice>
<note resp="#christian.schaper">
<persName ref="#p0125">Hubers</persName> Aufsatz <title><persName ref="#p0013">Liszt</persName><persName ref="#p0017">Busoni</persName></title> (vgl. <persName ref="#p0125">Hubers</persName>
<ref type="letter" subtype="busoni-huber" target="#1916-12-26-hb">Postkarte vom 26. Dezember 1916</ref>). Offenbar hat <persName ref="#p0125">Huber</persName> den Text an <persName ref="#p0017">Busoni</persName> gesandt; ein zugehöriger Brief ist nicht im Busoni-Nachlass überliefert.
</note>
(nach
<lb/>dem ich vergeblich fahndete)
<lb/>ist schön geschrieben, denn:
<lb/>Verstehen + Empfinden = aus
<lb break="no"/>drücken können.
<lb/>Verstehen + Empfinden = <choice><orig>a</orig><reg>A</reg></choice>us
<lb break="no"/>drücken<choice><orig> </orig><reg>-</reg></choice>können.
</p>
<closer rend="indent-first">Haben Sie Dank.
<salute rend="no-indent-first">Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener</salute>
<dateline rend="no-indent-first">
<date when-iso="1917-01-10" rend="left">10. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1917.</date>
<salute rend="no-indent">Ihr herzlich und verehrungsvoll ergebener</salute>
<signed rend="align(right)"><persName ref="#p0017">F. B.</persName></signed>
<dateline rend="no-indent"><date when-iso="1917-01-10" rend="left">10. <choice><abbr>Jan.</abbr><expan>Januar</expan></choice> 1917.</date>
</dateline>
<signed rend="inline"><persName ref="#p0017">F. B.</persName></signed>
</closer>
<pb n="2" facs="1917-01-10-bh_2.jpg"/>
<note type="annotation" resp="#receiver" cert="medium" place="center" rend="rotate(-90)">
<choice><abbr>frl.</abbr><expan>Fräulein</expan></choice> Elisabeth Tschudi<gap reason="illegible" extent="1" unit="char"/>
<note resp="#hannah.fiedrowicz">
Der Name Tschudi oder auch Tschudy ist hauptsächlich in der Schweiz beheimatet; taucht in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName> auf.
</note>
<note type="annotation" resp="#receiver" place="center" rend="rotate(-90)">
<choice><abbr>frl.</abbr><expan>Fräulein</expan></choice> Elisabeth Tschudy
<lb/>Solothurnerstr. 93.
<note resp="#hannah.fiedrowicz">Eine Solothurnerstr. 93 gibt es in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>. Da der Name Tschudi in <placeName ref="#l0097">Basel</placeName>
verbreitet ist, handelt es sich vermutlich um die Adresse Frl. Tschudi&#8217;s.
</note>
<!-- Adresse Frl. Tschudys.-->
<!-- → Adressbuchrecherche, demnächst hier: http://www.staatsarchiv.bs.ch/archivgut/sammlungen/sammlungsgut/adressbuch.html
-->
</note>
</div>
......
Markdown is supported
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment