Skip to content

Explore projects

  • Normalization of historical German

    Updated
    Updated
  • Updated
  • additional resources of the Busoni-Project, probably used for the busoni-WebApp

    Updated
    Updated
  • Updated
  • fsini-informatik / fsfahrttool

    GNU General Public License v3.0 only
    Updated
    Updated
  • Numerical Integration of Two-Loop Amplitudes

    Updated
    Updated
  • Fork des WeGA-WebApp library-Pakets

    Updated
    Updated
  • Slides

    Updated
    Updated
  • The XML dataset of the editing project «Ferruccio Busoni – Briefe und Schriften». Please note that this repository is only a mirror of the master branch of our internal repository and serves exclusively for the publication of our data.

    Updated
    Updated
  • Updated
  • Das Kasseler Junktionskorpus ist im Rahmen des von Vilmos Ágel und Mathilde Hennig geleiteten DFG-Projekts “Explizite und elliptische Junktion in der Syntax des Neuhochdeutschen. Pilotprojekt zu einer Sprachstufengrammatik des Neuhochdeutschen” (2007-2009) entstanden. In diesem Projekt wurden in je vier Texten aus dem 17. und 19. Jahrhundert junktionsrelevante grammatische Merkmale annotiert, durch deren Kombination verschiedene Techniken der expliziten und elliptischen Junktion rekonstruiert werden können.

    Updated
    Updated
  • The RIDGES project (Register in Diachronic German Science) is an investigation into the development of the German scientific language in the early modern and modern periods, ranging from the mid 15th to the 20th century. Up until the 15th century the scientific language of Europe was Latin, and all scientific texts were written in Latin. Starting in the 15th century, German scientists began writing scientific texts in German. In order to do so, they had to ‘invent’ a scientific register – both a terminology and appropriate text structures had to be developed and tested. Scientific texts have of course changed over the course of the centuries. However most changes are quantitative and not qualitative (categorial). It is only possible to track these developments by comparing texts or collections of texts from multiple points in time. Within the RIDGES project we therefore analyze scientific texts on all linguistic levels (syntax, word formation, lexis, phraseology, textual structure, etc.), so as to be able to identify and describe developments and trends in the data. Following a variationist approach, we annotate the texts using corpus linguistic methods and quantitative techniques to find changes in textual properties. The LAUDATIO project (www.laudatio-repository.org) hosts and curates the RIDGES Herbology corpus in cooperation with the LangBank project (sfs.uni-tuebingen.de/langbank).

    Updated
    Updated
  • Das Märchenkorpus enthält die 201 Kinder- und Hausmärchen sowie die im 2. Band abgedruckten 10 Kinderlegenden in der von den Brüder Grimm herausgegeben Ausgabe letzter Hand. Das Korpus wurde für das Vertiefungsseminar "Dramapädagogik des Märchens: Linguistik, Didaktik und Theater" kompiliert und aufbereitet. Das Vertiefungsseminar fand im Sommersemester 2013 am Deutschen Seminar der Universität Tübingen unter Leitung von Maik Walter statt (vgl. Maik Walter (i.E.): Es VERBte (ein)mal. Linguistisches Forschungstheater im Grimm-Jahr 2013. Erscheint in Zeitschrift für Theaterpädagogik 63. 29.Jahrgang. Themenheft: Forschung, Fachdiskurse und Labore).

    Updated
    Updated
  • SFB 632 Teilprojekt B4. Teilprojekt B4 des Sonderforschungsbereichs 632 "Informationsstruktur: Die sprachlichen Mittel der Gliederung von Äußerung, Satz und Text" untersucht die Rolle der Informationsstruktur im Sprachwandel des Deutschen. Eine Fragestellung der dritten Förderphase betrifft die Nachfeldbesetzung in der diachronen Entwicklung des Deutschen. Das Korpus beinhaltet Predigttexte aus dem Oberdeutschen (bairisch-alemannisch). Jedes Teilkorpus hat einen Umfang von etwa 12.000 bis max. 17.000 Wortformen, der zeitliche Abstand zwischen den Texten beträgt etwa 100 Jahre, so dass jedes Jahrhundert durch ein Teilkorpus repräsentiert wird. Lediglich für das 15. Jahrhundert liegt kein Teilkorpus vor, da aus dieser Epoche generell sehr wenige Predigten überliefert sind. Das Korpus ist ein multi-layer Korpus, das nur in den für die Forschungfrage relevanten Belegen (Hauptsätze mit komplexem Verbgefüge mit Nachfeldbesetzung) annotiert wurde.

    Updated
    Updated
  • Example Jekyll site using GitLab Pages: https://pages.gitlab.io/jekyll

    Updated
    Updated
  • Updated
  • Dieses Repository beinhaltet alles, was im Rahmen meiner Bachelorarbeit entsteht. Ich bitte zu beachten, dass bis zum Abschluss der Arbeit sämtliche Inhalte nicht final sind und sich ständig ändern können.

    Updated
    Updated
  • Updated
  • Updated
  • Updated